Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 10:52, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0304 Tomakei ami bhalabasiyachi, kena basiyachi jani na (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei ámi bhálabásiyáchi Kena básiyáchi jáni ná Tava path ámi báchiyá niyechi Kena niyechi tá bhávi ná || I am loving only Thee; Why I feel so, I don't know. Your way, I chose to follow; Why I did so, I cannot conce...») Метка: через визуальный редактор
- 10:50, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0303 Rajar kumar paksiiraje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rájár kumár pakśiiráje Ákáshpathe kotháy gelo Sonálii jarir niil págaŕi Mátháy beṋdhe udháo halo || The crown prince seated on a bird, Where did he go on heavenly flight? The gold-embroidered blue turban Tied round h...») Метка: через визуальный редактор
- 10:47, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0302 Damka haoyay dak diye jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Damká haoyáy d́ák diye jáy Dúrer pathe jete jete ajánáy (Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko Theme jete balo ghareri końáy || Gusts of wind keep urging me To travel a distant, unknown road. Why tie me down, saying "Sta...») Метка: через визуальный редактор
- 10:46, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0301 Asbe bale gecho je cale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ásbe bale gecho je cale Kena ele ná balo ámáy (Dharár dhuláy) Mishe geche háy Phuler pápŕiguli gáṋthá máláy || On going, You said You would return; Tell me, why did You not come? Into dust, into dust have crumbled The...») Метка: через визуальный редактор
- 10:44, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0300 Alori deshete jegechi ami go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álori deshete jegechi ámi go Tamasári páre gán geye jái Nikaśa kálo ghume járá áche shuye Táderi lágiyá d́ák diye jái || Oh, I've awakened in the land of light; From the other side of darkness, I am singing. Those wh...») Метка: через визуальный редактор
- 10:42, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0299 Tomakei bhalabasiyachi, tomakei sar jenechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei bhálabásiyáchi Tomákei sár jenechi Tomákei práń saṋpiyáchi Tava káje vrata niyechi || I’m in love with You alone— You’re the essence of all I’ve known. I've committed my life to Thee; Pledged I’ve been...») Метка: через визуальный редактор
- 10:40, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0298 Esechile prabhu megha garjane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esechile prabhu megha garjane Ghanaghor varaśáy Átapakliśt́a dhará pelo áji Tomáke nútan bharasáy || Lord, You had come with a thunderclap, When storm clouds spewed out heavy rain. Today, a scorched earth got You anew as a...») Метка: через визуальный редактор
- 10:37, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0297 Tomari liilar majhe ajuta rupe saje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári liilár májhe ajuta rúpe sáje Nijere rekhecho prabhu d́hákiyá Tomári gáne sure tomári chande bhare Nijei rayecho prabhu mátiyá || Amid Your liila, in myriad forms and ornaments, Lord, You have kept Yourself conceale...») Метка: через визуальный редактор
- 10:27, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0296 Prabhu tomara parash (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Tomára parash (Mor cetanáy) Joyár ániyá diyeche Tomár haraś vishvabhuvane Dyuloker dyuti eneche || Lord, Your divine touch On my insight has given rise to high tide. Throughout the universe, Your delight Has brought...») Метка: через визуальный редактор
- 13:52, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0295 Eso eso bandhu mama (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso eso bandhu mama Juga juga varśa pare Kii kare bhuliyá chile Kena chile balo more || Come, please come, my Abiding Friend; It’s been ages, years and years. How this neglect happened And why it was... explain that to me. || ''...») Метка: через визуальный редактор
- 13:49, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0294 Tumi esechile manera kamale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile manera kamale Shatadháre tule álori ván Hiyára maiṋjile jágáye tulile Abhinava tále nava tuphán || You had appeared on the lotus of psyche, Producing a flood of light in countless streams, And stirring in the...») Метка: через визуальный редактор
- 13:47, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0293 Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei ámi bhálobásiyáchi Juge juge báre bár Ná jániyá bhálobásiyáchi Jánite ke bá cáhe ár || Only You am I loving, Age after age, time and again. Unknowingly, I am loving, Not wanting to know any other. || '''То...») Метка: через визуальный редактор
- 13:44, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0292 Kal ratrite jhar baye geche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kál rátrite jhaŕ baye geche Rajaniigandhá vane Tári sáthe mor mane Tumi ásile ná phire cáhile ná Raye gele ánmane || Last night a storm raged In the grove of tuberoses... And, with it, also in my mind. You neither came,...») Метка: через визуальный редактор
- 13:41, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0291 Ajana atithi janite narinu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ajáná atithi jánite nárinu (Tumi) Kena ele ár kena gele Gandhamadir svapner ghore Mamatámadhur liilá chale || Unknown Visitor, I could not understand Why You came or why You went... Enveloping my dreams with heady scent, Begu...») Метка: через визуальный редактор
- 17:10, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0290 Tava cetanay sabai jegeche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava cetanáy sabái jegeche Tomári áveshe dhará bhará Dhará bhará || Everyone has been made conscious of Thee. Engrossed in Thee, the world is replete; The world is replete. || '''Все осознали Тебя.''' '''Пог...») Метка: через визуальный редактор
- 17:08, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0289 Amara jiivane tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámára jiivane tumi esechile Nayane go nayane Phulera suváse snigdha vátáse Dhiire dhiire phelá carańe Carańe go carańe || You had come into my life, Fore my eyes, Lord, fore my eyes… On a gentle breeze with floral fragran...») Метка: через визуальный редактор
- 17:05, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0288 Kata kal pare peyechi tomare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kata kál pare peyechi tomáre Kata janamer pratiikśáy Juga juga dhari ásá patha cáhi Base chinu tava apekśáy || After so very long, I have found You, Having waited many lifetimes. For eons, I have watched Your path of arrival...») Метка: через визуальный редактор
- 17:03, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0287 Cand ae akashe bhalabasa vatase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cáṋd ae ákáshe bhálabásá vátáse Ke go tumi mor páne nece áso Bhásáiyá diyá hiyá kánana saorabhe Ke go tumi mor páne ceye háso || Yon moon is in the sky; love is in the air. Who art Thou Who comes dancing toward me?...») Метка: через визуальный редактор
- 17:01, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0286 Tare go peyechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Táre go peyechi Saḿgopane mor jiivane Jiivane jiivane Alakha devatá niirava prahare Dhará diyechilo mor mane Mane mane || Oh I have got Him Privately in my life, In my life. In my silent hours, the Unseen God Let me hold Him...») Метка: через визуальный редактор
- 16:59, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0285 Tumi maner kamal mane phute thako (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Maner kamal mane phut́e tháko Mananer májhe gáo (Tumi) Divase nishiithe sadá jege tháko Hásite bhariyá rao || You are the psychic lotus, blossoming in mind; Sing to me amid my thoughts. Day and night, You are always aw...») Метка: через визуальный редактор
- 16:57, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0284 Eso phire abar phire (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso phire ábár phire Moder manke bhariye diye Práńer pradiip jváliye diye Phuler shobháy patha sájiye || Come back, come back again. Fill our heart; Light our lifelamp. Adorn our path with exquisite flowers. || '''Возвр...») Метка: через визуальный редактор
- 16:55, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0283 Elam ese kaj karilam (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Elám ese káj karilám Ekhan phiriyá jabár pálá Phuler sájit́i bhariyá nilám Gáṋthiyá dilám málá || I came and did the job; Now it’s time to go back. I received a trayful of flowers, And threaded garland in return....») Метка: через визуальный редактор
- 16:53, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0282 Manete lukiye theke (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Manete lukiye theke Maner májhe liilá kare jáo Mane hay go dhariyáchi Dhari dhari dhará náhi dáo || You lie hidden inside the mind Within the mind, You do Your liila. In the mind, Lord, I catch hold of You; Outside, Yo...») Метка: через визуальный редактор
- 16:51, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0281 Vishvatiita vishvaga tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vishvátiita vishvaga tumi (Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy Anala anile mahánabhoniile Spandan jáge tava krpáy || You are beyond the world and moving in it; So why am I still desperate to find Thee? In fire and air, in the vast...») Метка: через визуальный редактор
- 15:28, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0280 Eso tumi ruper chatay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Eso tumi rúper chat́áy Jyotir jhalake Anubhútir púrńatáke Ráuṋiye áloke || Lord, please come in splendor, In a torrent of divine light, Consummating realization, Illuminated with effulgence. || '''Господь,...») Метка: через визуальный редактор
- 15:26, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0279 Tomay kii name dakibo go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy kii náme d́ákibo go Kii bá habe tava arcaná Kon prayojan kusuma candan Sabi jabe tava kalpaná || Lord, by what name should I call Thee, And what would Your worship be? Of what use are flowers and sandalwood, When everyt...») Метка: через визуальный редактор
- 15:23, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0278 Tomake sanpechi go paran (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáke saṋpechi go paráń Tumi ki cáhibe phire Sab áshá bhálabásá (ámár) Bhare áji tomáy ghire || Lord, I've assigned my life to Thee; Kindly won't You look back please? All my aspirations, all my adoration— Around Y...») Метка: визуальный редактор отключён
- 15:20, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0277 Shudhu tomakei ami bhalabasiyachi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Shudhu) Tomákei ámi bhálabásiyáchi Ná jániyá juge juge Chut́iyá calechi tava preśańáy Ulkár gativege || Only You I am loving, Unknowingly, age after age. By Your inspiration, onward I race With a meteor's speed. || ''...») Метка: через визуальный редактор
- 15:18, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0276 Jyotir chatay bhasiye dilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jyotir chat́áy bhásiye dilo (se je) Vishvabhúvan ráuṋiye diye Práńer áloy bhariye dilo || He spread the splendor of effulgence. Embellishing the entire universe, He filled it with lifelight. || '''Он распростран...») Метка: через визуальный редактор
- 15:16, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0275 Bandhu amar eso go prane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu ámár eso go práńe Ákásh ekhan kavitáy bhará Cáṋdera hási máná ná máne Cáṋdera hási svapan áne || Abiding Friend, come into my heart; Now the sky is filled with poetry. Moon’s smile knows no bounds— Mo...») Метка: через визуальный редактор
- 15:14, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0274 Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár ásá jáoyá hay ná kabhu prabhu E kathá jeneo ná jáni Náhi tava áváhan náhi visarjan Meneo náhi máni || Lord, Your coming and going never happens; Knowing this fact, still I don't feel it. With You there is neither...») Метка: через визуальный редактор
- 15:11, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0273 Andhar nishiithe tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhár nishiithe tumi esechile Álokera chat́á sáthe niye (Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu Sushiitala saritá baháye || At darkest night You had come, Bearing splendor of effulgence. In my desert heart You made a tas...») Метка: через визуальный редактор
- 15:09, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0272 Tumi kata na liilai jano (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi kata ná liilái jáno Vishvabhúvan cáliye beŕáo Kona máná náhi máno || You know countless divine games. You stroll throughout the universe, Heedless of any taboo. || '''Ты знаешь бесчисленные боже...») Метка: через визуальный редактор
- 15:06, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0271 Tomari liila tumi bojhao (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Tomári liilá tumi bojháo Maner májhe lukiye tháko Dhará náhi dite cáo || Lord, only You can explain Your liila. You lie hidden within the mind, And You choose not to be caught. || '''Господь, только Ты...») Метка: через визуальный редактор
- 17:33, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0270 Tomar katha ami (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár kathá ámi Bhávi báre báre Tumi cháŕá ke bá Bhálabáse more || About You I Think frequently. But for You, who else Truly loves me? || '''О Тебе я''' '''Думаю часто.''' '''Кроме Тебя, кто...») Метка: через визуальный редактор
- 17:31, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0269 Tomari namete tomari ganete (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári námete tomári gánete Tomáke jiivan saṋpechi Sakal bháver ádhár tumi go Tava bhávanái niyechi || In Your name, in Your song, I entrust my life to Thee. You are the reservoir of all thought; Just Your ideation I hav...») Метка: через визуальный редактор
- 17:19, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0268 Bandhu tomar kathoratay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu tomár kat́horatáy Bhay pábo ná kona kichutei Áloker yátrápathe Tomáy ceye ámi calibai || Abiding friend, from Your severity I will not get afraid, no, not a bit. On my journey along light's path, Gazing at You, I wi...») Метка: через визуальный редактор
- 17:17, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0267 Tomari ashe rayechi base (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári áshe rayechi base Tomári padadhvani man mátáy (Madhura hási tava) tomári saorabha Hatásh hrdaye áshá jágáy || Expecting You, I've kept waiting; Your footfall thrills the mind. Your sweet smile, Your sweet scent, R...») Метка: через визуальный редактор
- 17:16, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0266 Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy ámáy pratham dekhá Sońálii ságartat́e Álokdháráy vanyá ene Esechile mánaspat́e || My first vision of You On the golden seashore... Bringing a flood of streaming light, You had burst upon the canvas of my mind. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 17:14, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0265 Akashe chilo je megh (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ákáshe chilo je megh Se jakhana elo Sakala áṋdhár sariye diye se elo || There were clouds in the sky When He came; To remove all gloom He came. || '''В небе были облака''' '''Когда Он пришёл;''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 17:11, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0264 Gahana rate manoviinate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Gahana ráte manoviińáte Hiyár gopan vyathá Balibo tomár káne káne Ámi balibo tomáy gáne gáne || At darkest night, with my mental lute, The private pains of my heart I will whisper to You... I will speak to You in song. |...») Метка: через визуальный редактор
- 17:09, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0263 Tava agamane tava name gane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava ágamane tava náme gáne (Ámi) Hayechi ápanahárá Tava rauṋe rúpe áṋdhár nishiithe (Áji) Nemeche jyotsnádhárá || With Your advent, in Your name and song I get absorbed. With Your color and Your form, at midnight...») Метка: через визуальный редактор
- 17:06, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0262 Ekela patha cali kichute nahi tali (Новая страница: « == Текст == {| class="wikitable" !Романская транскрипция !Перевод на английский !Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- |Ekelá patha cali kichute náhi t́ali Egiye cali ámi táhári t́áne Atiita katháguli pichane rákhi pheli Sadái jái cale táhári gáne |I walk a solitary path; I never waver a bit. I proceed, drawn only to Him. Past events I leave beh...») Метка: через визуальный редактор
- 17:03, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0261 Tomar asa tomar jaoya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár ásá tomár jáoyá Hay ná kabhu Chile ácho thakbe tumi Sabkháne || Your coming and going Never happens. You were, are, and will be Everywhere. || '''Твой приход и уход''' '''Никогда не проис...») Метка: через визуальный редактор
- 16:30, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0251 Aji mor ankhite van (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áji mor áṋkhite ván Kemana paráń (Tumi) Dekhiyá dekho ná || Today, in my eyes is a flood— What kind of heart have You; Seeing, You visit not. || '''Сегодня в моих глазах — потоп.''' '''Что это...») Метка: через визуальный редактор
- 16:30, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0260 Bandhu amar balite paro (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu ámár balite páro Kon deshete tháko Álor kheláy rúper meláy Ámáy kena d́áko || My Abiding Friend, can You say In which land You remain? Through play of light and pageant of form, Why do You summon me? || '''Мой...») Метка: через визуальный редактор
- 16:28, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0259 Phalguner agun laga (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phálguner águn lágá Palasha vane ke eseche Dekhe jena hay go mane Cini cini cená áche || Igniting a Springfire Who has come into the palash grove? Looking on, it seems that He Is familiar. || '''Разжигая весенни...») Метка: через визуальный редактор
- 16:27, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0258 Arun tomar bhorer aloy (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Aruń tomár bhorer áloy Ámáy sauṋge neve ná Vishvabhuvan ráuṋiye ámár Sauṋge kathá kabe ná || Charioteer of the sun, with Your light of dawn, Will You not carry me away? My universe is colored crimson— Will You not...») Метка: через визуальный редактор
- 16:25, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0257 Asana pata ache aj (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ásana pátá áche áj Tomá lági Málá gáṋthá áche áj Áchi jági || Ready now is the seat, For Your sake. Strung is a wreath, And I am awake. || '''Готово теперь сиденье,''' '''Для Тебя.''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 16:24, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0256 Varsamukhar rate nrtyera sathe sathe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Varśámukhar ráte nrtyera sáthe sáthe Tumi esechile hrdi álokita kariyá Runujhunu runujhunu runujhunu runujhunu Runujhunu runujhunu runjhun runjhun Madhurimá mákhá ráge práń d́hálá anuráge Ámára sakala mohatimira n...») Метка: через визуальный редактор