Песня 0292 Kal ratrite jhar baye geche
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Kál rátrite jhaŕ baye geche
Rajaniigandhá vane Tári sáthe mor mane Tumi ásile ná phire cáhile ná Raye gele ánmane |
Last night a storm raged
In the grove of tuberoses... And, with it, also in my mind. You neither came, nor glanced back at me; You remained inattentive. |
Прошлой ночью бушевала буря
В роще ночных лилий… И вместе с ней — в моём уме. Ты ни пришёл, ни обернулся ко мне; Ты оставался невнимателен. |
| Jhaŕer ágháte kusumera kali
Akále jhariyá jáy Phot́á phul tár suváser sáthe Jyotsnáy bhese jáy Tumi ásile ná háy Ámáre bhuliyá kár bhávanáya Chile tumi konkháne |
Flower buds, from storm's injury,
Are dropping prematurely; The fragrance of their blossoms Has been washed away by moonlight. Alas, You did not come. Neglecting me, distracted by whom And in which place were You? |
Бутоны цветов, пострадавшие от бури,
Опадают преждевременно; Аромат их цветов Смыт лунным светом. Увы, Ты не пришёл. Пренебрегая мной, кем был Ты отвлечён И в каком месте Ты был? |
| Jhaŕer ágháte manoviińá mor
Tár cheṋŕá haye jáy Sab jhaiṋkár kotháy háráye jáy Tumi ásile ná háy Ámáre bhuliyá kon ajánáy Chile tumi nirajane |
My mental lyre, beaten by the storm,
Its strings have got broken— All its flourish, where has it gone? Alas, You did not come. Neglecting me, in what uncharted land Were You secluded? |
Моя мысленная лира, побитая бурей,
Её струны оборваны — Весь её блеск, куда он делся? Увы, Ты не пришёл. Пренебрегая мной, в какой неизведанной земле Ты уединялся? |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.