Песня 0299 Tomakei bhalabasiyachi, tomakei sar jenechi
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomákei bhálabásiyáchi
Tomákei sár jenechi Tomákei práń saṋpiyáchi Tava káje vrata niyechi |
I’m in love with You alone—
You’re the essence of all I’ve known. I've committed my life to Thee; Pledged I’ve been to do Thy deeds. |
Я влюблён лишь в Тебя —
Ты — суть всего, что я познал. Я посвятил Тебе свою жизнь; Я был обязан исполнять Твои дела. |
| Cetanár sei uśákál hate
Bhásiyá calechi tomári srote Sroter kusum ámi go Tomári d́heuye nece calechi |
From the dawn of consciousness,
I have ridden on Your current. Oh, I am a flower of the stream; On Your ripples I’ve been dancing. |
С зарождения сознания
Я плыл по Твоему течению. О, я — цветок потока; На Твоих рябях я танцевал. |
| (Ámi) Jiivaner sandhyáráge
Mishe rabo tava anuráge Paráger madhu mákháye (Ámi) Aruparatan cinechi |
At the evening twilight of my days,
In Your love let me dissipate. Smeared with the sweetness of pollen, I have come to know the Unbodied Gem. |
В вечерние сумерки моих дней
В Твоей любви позволь мне раствориться. Покрытый сладостью пыльцы, Я познал Бесплотную Драгоценность. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.