Песня 0256 Varsamukhar rate nrtyera sathe sathe
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Varśámukhar ráte nrtyera sáthe sáthe
Tumi esechile hrdi álokita kariyá Runujhunu runujhunu runujhunu runujhunu Runujhunu runujhunu runjhun runjhun Madhurimá mákhá ráge práń d́hálá anuráge Ámára sakala mohatimira náshiyá |
On a rainy night, with dance,
You had come, brightening my heart... Runujhunu runujhunu runujhunu runujhunu Runujhunu runujhunu runjhun runjhun... With honey-coated music and profuse love, Shattering the darkness of all my desires. |
В дождливую ночь, с танцем
Ты пришёл, озарив моё сердце... Рунуджхуну рунуджхуну рунуджхуну рунуджхуну, Рунуджхуну рунуджхуну рунджхун рунджхун... С медовой музыкой и обильной любовью, Разрушая тьму всех моих желаний. |
| Mamatámadhur áṋkhi bhará chila suśamáy
Mohana kant́ha tava bhará chila kii máyáy Bár bár d́ekechile sudhádhárá d́helechile Ámáre mátáyechile mrdu mrdu hásiyá |
Your sweet, warm eyes were full of grace;
Your charming voice packed wondrous magic. Oft You had summoned, effused streaming nectar; Smiling so gently, You'd given me great delight. |
Твои сладкие, тёплые глаза были полны милости;
Твой очаровательный голос содержал чудесную магию. Нередко Ты звал, изливающий поток нектара; Улыбаясь так мягко, Ты дарил мне великое наслаждение. |
| Ámáre shikháyechile tumi cháŕá e nikhile
Ár keha nái járe pái bhálabásiyá |
You'd made me realize that in this universe
None else will I find so affectionate. |
Ты заставил меня понять, что во всей этой вселенной
Я не найду никого столь любящего. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.