Песня 0291 Ajana atithi janite narinu
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ajáná atithi jánite nárinu
(Tumi) Kena ele ár kena gele Gandhamadir svapner ghore Mamatámadhur liilá chale |
Unknown Visitor, I could not understand
Why You came or why You went... Enveloping my dreams with heady scent, Beguiling with Your sweet and fond dalliance. |
Неизвестный гость, я не смог понять,
Почему Ты пришёл или почему Ты ушёл... Окутывая мои сны пьянящим ароматом, Обольщая меня своей нежной и ласковой игрой. |
| Mohana hásye udvel kari
Madhura lásye sárá práń bhari Ucát́ana hiyá tomáre páiyá (Se je) Kon ajánáy bhese cale |
On Your alluring smile, I brim with emotion;
With Your sweet loveplay, my whole life I fill. Eager is my heart to attain Thee, The One Who floats in and out mysteriously. |
От Твоей манящей улыбки я переполняюсь чувствами;
Твоей сладкой любовной игрой я наполняю всю свою жизнь. Моё сердце жаждет достичь Тебя, Того, Кто таинственно приходит и уходит. |
| Tomár liilár sheś náhi jáni
Liilámay tumi táháo to máni Liilár ságare baháiyá dáo Mor tanu man prati pale |
I realize there’s no end to Your amorous games;
You have many enticing arts— that too I know. On an ocean of liila You set adrift My body and mind each and every minute. |
Я понимаю, что нет конца Твоим любовным играм;
У Тебя есть много заманчивых искусств — и это я тоже знаю. В океане лилы Ты пускаешь дрейфовать Моё тело и ум каждую минуту. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.