Песня 0278 Tomake sanpechi go paran
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáke saṋpechi go paráń
Tumi ki cáhibe phire Sab áshá bhálabásá (ámár) Bhare áji tomáy ghire |
Lord, I've assigned my life to Thee;
Kindly won't You look back please? All my aspirations, all my adoration— Around You now replete are they. |
Господь, я посвятил Тебе всю свою жизнь;
Не соблаговолишь ли Ты оглянуться? Все мои стремления, вся моя любовь — Теперь вокруг Тебя они в изобилии. |
| Tava padadhvani lági
Divánishi áchi jági Nava nava málá gáṋthi Bhijáyechi áṋkhiniire |
The sound of Your feet to hear,
Night and day ever I stay awake. Fresh, fresh garlands I string, Dampening them with my tears. |
Чтобы слышать звук Твоих шагов,
Я всегда бодрствую днём и ночью. Свежие, свежие гирлянды я нанизываю, Омывая их своими слезами. |
| Púrvákáshe álo bháse
Mrdu hási se je háse Se hásit́i tava prabhu Rauṋe rúpe áche bhare |
On eastern sky, the light streams;
With gentle smile, it does beam. That smile, Lord, it is Yours; With form and color it is filled. |
На восточном небе льётся свет;
С нежной улыбкой он сияет. Эта улыбка, Господь, — Твоя; Она наполнена формой и цветом. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.