Перейти к содержанию

Песня 0296 Prabhu tomara parash

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
(Prabhu) Tomára parash

(Mor cetanáy) Joyár ániyá diyeche

Tomár haraś vishvabhuvane

Dyuloker dyuti eneche

Lord, Your divine touch

On my insight has given rise to high tide.

Throughout the universe, Your delight

Has brought a heavenly splendor.

Господь, Твоё божественное прикосновение

В моём сознании подняло прилив.

Во всей вселенной твой восторг

Принёс небесное великолепие.

Mahánabhoniile jakhan jedike cái

Snigdha vátáse manomadhumáse

Tumi cháŕá kichu nái

(Áj) Jáhá ceyechinu jáhá cáhi nái

Sabái tomáte mileche

When I gaze into the great blue yonder,

In the gentle breeze of mind’s springtime,

Apart from You there is nothing at all.

Today, I want not what once I desired;

In You everything has united.

Когда я вглядываюсь в синюю даль,

В нежном ветре весны ума,

Кроме тебя нет совсем ничего.

Сегодня я не хочу того, что хотел прежде;

В Тебе всё соединилось.

Ámi) Hiyára gopane gahana kánane

Já kichu d́hákiyá rekhechinu

Tava anuráge tava nava ráge

Táhái vishve d́hele dinu

(Áj) Sab vinimaye tomáre peyechi

Tomárei sár bujhechi

In heart's privacy, in a garden hard to reach,

All that I had kept concealed,

Out of love for You, in Your new melody,

I have lavished that upon the world.

Today, in exchange for all, I’ve got You;

I've realized You only as the essence.

В уединении сердца, в саду, труднодоступном,

Всё то, что я хранил сокрытым,

Из любви к Тебе, в Твоей новой мелодии,

Я излил это на мир.

Сегодня, в обмен на всё, я обрёл Тебя;

Я осознал Тебя как суть.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.