Песня 0296 Prabhu tomara parash
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| (Prabhu) Tomára parash
(Mor cetanáy) Joyár ániyá diyeche Tomár haraś vishvabhuvane Dyuloker dyuti eneche |
Lord, Your divine touch
On my insight has given rise to high tide. Throughout the universe, Your delight Has brought a heavenly splendor. |
Господь, Твоё божественное прикосновение
В моём сознании подняло прилив. Во всей вселенной твой восторг Принёс небесное великолепие. |
| Mahánabhoniile jakhan jedike cái
Snigdha vátáse manomadhumáse Tumi cháŕá kichu nái (Áj) Jáhá ceyechinu jáhá cáhi nái Sabái tomáte mileche |
When I gaze into the great blue yonder,
In the gentle breeze of mind’s springtime, Apart from You there is nothing at all. Today, I want not what once I desired; In You everything has united. |
Когда я вглядываюсь в синюю даль,
В нежном ветре весны ума, Кроме тебя нет совсем ничего. Сегодня я не хочу того, что хотел прежде; В Тебе всё соединилось. |
| Ámi) Hiyára gopane gahana kánane
Já kichu d́hákiyá rekhechinu Tava anuráge tava nava ráge Táhái vishve d́hele dinu (Áj) Sab vinimaye tomáre peyechi Tomárei sár bujhechi |
In heart's privacy, in a garden hard to reach,
All that I had kept concealed, Out of love for You, in Your new melody, I have lavished that upon the world. Today, in exchange for all, I’ve got You; I've realized You only as the essence. |
В уединении сердца, в саду, труднодоступном,
Всё то, что я хранил сокрытым, Из любви к Тебе, в Твоей новой мелодии, Я излил это на мир. Сегодня, в обмен на всё, я обрёл Тебя; Я осознал Тебя как суть. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.