Перейти к содержанию

Песня 0283 Elam ese kaj karilam

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Elám ese káj karilám

Ekhan phiriyá jabár pálá

Phuler sájit́i bhariyá nilám

Gáṋthiyá dilám málá

I came and did the job;

Now it’s time to go back.

I received a trayful of flowers,

And threaded garland in return.

Я пришёл и выполнил дело;

Теперь пришло время возвращаться.

Я получил поднос цветов,

И в ответ — нанизанный венок.

Nilám já kichu tár tulanáy

Dilám anek kam

Nilám já kichu rauṋe rúpete

Gandhe anupam

Compared to what I received,

I exchanged much less.

What I got in hue and form

And fragrance was the best.

По сравнению с тем, что я получил,

Я отдал гораздо меньше.

То, что я получил в цвете и форме

И аромате, было лучшим.

Járá bhálobesechilo tádera lágiyá

Ashrubhejá e málá

For those who had loved me,

This wreath is wet with tears.

Для тех, кто любил меня,

Этот венок влажный от слёз.

Cale jete halo karmer t́áne

Smrtikháni mor raye gelo práńe

E madhur smrti e amar giiti

Kakhano ki jáy bholá

Drawn by duty I am leaving,

But memories stay with me for life.

This sweet memory, this undying song,

Can it ever be forgot?

Влекомый долгом, я ухожу,

Но воспоминания остаются со мной на всю жизнь.

Эта сладкая память, эта неумирающая песня,

Может ли она когда-нибудь быть забыта?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.