Перейти к содержанию

Песня 0277 Shudhu tomakei ami bhalabasiyachi

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
(Shudhu) Tomákei ámi bhálabásiyáchi

Ná jániyá juge juge

Chut́iyá calechi tava preśańáy

Ulkár gativege

Only You I am loving,

Unknowingly, age after age.

By Your inspiration, onward I race

With a meteor's speed.

Только Тебя я люблю,

неосознанно, век за веком.

По Твоему вдохновению я мчусь вперёд

со скоростью метеора.

Egiye calechi tandrávihiin

Geche kata rát geche kata din

Tabu játráy virati chilo ná

Áṋkhi chilo sadá jege

Without sleep I've gone ahead,

Passing so many nights, so many days.

Still, there's been no pause in my journey;

My eyes were ever open.

Без сна, проведя столько дней и ночей,

я шёл вперёд.

И всё же на моём пути не было перерыва;

мои глаза всегда были открыты.

(Áj) Tomákei ámi peyechi go káche

Nayan bhuláno madhumákhá sáje

(Áj) Sakal játaná liin haye geche

Tomári rúpe ráge

Today, Lord, I've found You close by,

In captivating, exquisite attire.

Today, all my pain has dissolved

In the divine form and color of Thee.

Сегодня, Господь, я нашёл Тебя рядом,

в пленительном, изысканном одеянии.

Сегодня вся моя боль растворилась

в Твоей божественной форме и цвете.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.