Перейти к содержанию

Песня 0289 Amara jiivane tumi esechile

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ámára jiivane tumi esechile

Nayane go nayane

Phulera suváse snigdha vátáse

Dhiire dhiire phelá carańe

Carańe go carańe

You had come into my life,

Fore my eyes, Lord, fore my eyes…

On a gentle breeze with floral fragrance,

With stately falling feet,

Divine feet, Lord, divine feet.

Ты вошёл в мою жизнь,

Перед моими глазами, Господь, перед моими глазами…

На нежном ветерке с ароматом цветов,

С величавым падением стоп,

Божественных стоп, Господь, божественных стоп.

(Mor) Kichui chilo ná tabu esechile

Shuśka maru hiyá sikta karechile

Sakala sampada ujáŕi diyechile

Ahetukii krpá varśańe

Varśańe go varśańe

Though I had naught, still You had come;

You'd dampened my dry desert-heart.

All my pride You'd washed away

With a shower of unearned grace,

With that shower, Lord, with that shower.

Хотя у меня ничего не было, всё же Ты пришёл;

Ты смочил моё сухое пустынное сердце.

Всю мою гордость Ты смыл

Ливнем незаслуженной милости,

Этим ливнем, Господь, этим ливнем.

Tomári sampade mete ahauṋkáre

Tomárei phele diyechinu dúre

(Áj) Riktatá májhe punah tumi ele

Ashru bhejá hiyá smarańe

Smarańe go smarańe

In mad vanity regarding wealth Thine,

I had cast Thee far from me.

Today, once more, Thou hast come in my penury,

On the memory of a tear-drenched heart,

My memory, Lord, my memory.

Ослеплённый гордостью за Твои духовные дары,

Я оттолкнул Тебя от себя.

Сегодня Ты вновь пришёл в мою нищету,

В память о сердце, облитом слезами,

Мою память, Господь, мою память.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.