Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 16:04, 26 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0504 Jara ceyeche tomay kache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Járá ceyeche tomáy káche Táder kena cokhe jal Badhir naha sabái jáne Tabe kena liilár chal || Those who've wanted You to be near, In their eyes, why are there tears? Everyone knows that You can hear; So why then playfully de...») Метка: через визуальный редактор
- 16:01, 26 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0503 Sei harano diner katha mane pare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sei háráno diner kathá mane paŕe Niilákáshe jabe cái Sei andhatamisráy tumii chile Ekalá jágiyá sadái || Tales of days gone by spring to my mind, As I survey the blue sky. Amid the utter gloom You stood, Alone and consta...») Метка: через визуальный редактор
- 15:59, 26 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0502 Diner shese ghumer deshe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Diner sheśe ghumer deshe Áloy bhará áuṋgináte Sabár ceye niirav ohe Parash dile niviŕ háte || At end of day within the realm of sleep, In a courtyard filled with light, Everyone seeking a silent greeting, You touched me wi...») Метка: через визуальный редактор
- 15:57, 26 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0501 Diner aloy kena aso ni (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Diner áloy kena áso ni Ráter áṋdháre tumi esecho Sukher dinete dekhá dáo ni Duhkher ráte bhálobesecho || Why did You not come by daylight; You've come only at dark of night. On days of joy, no sighting You bestow; But on...») Метка: через визуальный редактор
- 09:48, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0500 Tumi je phul diyacho bhariya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi je phul diyácho bhariyá Mor sájite Se phule geṋthechi málá Tava je hási paŕeche jhariyá Mor hiyáte Juŕáyeche sakala jválá || Those flowers that You've packed Into my flower basket— With them, I have strung a g...») Метка: через визуальный редактор
- 09:39, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0499 Mor nahi je samay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mor náhi je samay Mor náhi je samay Tumi abeláy kena ele Ogo dayámay ei asamay || I am out of time; No more time is mine. At close of day, why did You arrive? Oh, gracious Lord, this was ill-timed. || '''Мое время ист...») Метка: через визуальный редактор
- 09:36, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0498 Jhum jhumajhum (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jhum jhumájhum Jhum jhumájhum Jhumur bájiye cal Torá cal go sabái vanke cal || Jingle, jangle; Jingle, jangle... A song of love has rung out; so let's proceed. All of you, move... to the woods, let's hurry! || '''Дзинь-д...») Метка: через визуальный редактор
- 09:33, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0497 Surja utheche tamah nashiyache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Súrja ut́heche tamah náshiyáche Ákásh heseche rúpáloke Shatek juger láiṋchanábhár Bhásiyá giyáche se áloke || The sun has risen, gloom is disappearing; Sky has smiled with radiant beauty. A hundred ages laden with hu...») Метка: через визуальный редактор
- 09:25, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0496 Nutana rupete asiyacho tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nútana rúpete ásiyácho tumi Nútaner jay gái Hiyára áṋdhár saráye diyecho Kaluśer kańá nái || With novel hue You have come; I sing the triumph of the new. Heart's gloom have You removed; I've not any dark granules. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 09:18, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0495 Amay dure rekho nako (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámáy dúre rekho náko Thákte cái je káchákáchi Tomár sure sur miliye Mane práńe beṋce áchi || Please don't keep me at a distance; I want to be in Your presence. My melody is attuned to Thine, In Your heart and soul, I...») Метка: через визуальный редактор
- 09:16, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0494 Tomar bhavti bheve meteche je man (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár bhávt́i bheve meteche je man Kona mánái máne ná máne ná Calbo ámi tomári pathe || In thought of You the mind is consumed; It cares not for, pays no heed to, any taboo. On just Your path I will move. || '''Мыслям...») Метка: через визуальный редактор
- 09:13, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0493 Phulera vane bhomara elo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phulera vane bhomará elo Gunguniye Sabái táre ceye chila Bhálabásá niye || Into the flower garden came a bumblebee; Humming and humming was he. For him everybody had been longing, Waiting with fancy dear. || '''В цветоч...») Метка: через визуальный редактор
- 09:11, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0492 Bandhu tomar lagi sajaye rekhechi ghar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu tomár lági sájáye rekhechi ghar Bhuláye diyecho tumi ke ápan ke bá par || Abiding Friend, for You we've arranged an abode; You have made us blind to who is close and who's remote. || '''Постоянный Друг, дл...») Метка: через визуальный редактор
- 09:08, 14 мая 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0491 Kanaka kirane haraye hirane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kanaka kirańe háráye hirańe Rikta paráńe esecho (mor) Kanaka kirańe Nútaner rúpe ásháhata buke Cupecupe dhará diyecho || With a golden glow surpassing gold... Into my empty life You've come With a golden glow. In a forl...») Метка: через визуальный редактор
- 09:09, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0490 Bhal go, ajana pathik ek deshke eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhál go Ajáná pathik ek deshke eseche O se rúper chat́áy dhará bhare diyeche T́áṋŕ jamine kamal phul phut́iye diyeche || It's just marvelous! The Unknown Traveler has come to our locale. With splendor of form He has fill...») Метка: через визуальный редактор
- 09:07, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0489 Manete bhomra elo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Manete bhomrá elo Gunguniye kothá gelo go Gharete práń juŕáte Maner mánuś elo go Ese náhi basilo || In the mind came a bumblebee; Humming away, where did he go? In my home, heart to console, My Lover did appear. He came b...») Метка: через визуальный редактор
- 09:05, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0488 Udvela hiya tomari lagiya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Udvela hiyá tomári lágiyá Kona mánátei máne ná man Salája mádhurii tomárei ghiri Tava bhávanái bhará jiivan || My heart brims with love for You; My mind pays heed to no taboo. I orbit You in bashful sweetness; Your tho...») Метка: через визуальный редактор
- 09:02, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0487 Tora bal go tora more bal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Torá bal go torá more bal || Please do tell, oh do tell me. || '''Пожалуйста, скажи, о, скажи мне.''' |- |Jáŕete kena náhi phot́e kamal Eta keṋde mari nit́hur baṋdhuyá Gharke mor kena náhi áse bal...») Метка: через визуальный редактор
- 09:00, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0486 Kache nahi aso kabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Káche náhi áso kabhu E ki tomár bhálabásá Ámi eta bhálabási Náhi tabu jáoyá ásá || You don't come near; What is this love of Yours? I love You so much, And yet You visit infrequently. || '''Ты не приближа...») Метка: через визуальный редактор
- 08:59, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0485 Mora kaj niye bence achi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Morá káj niye beṋce áchi Nácte nácte jái vanke morá Kát́h niye gharke phire ási || We live for our mission. Dancing, to the forest we go; Bearing timber, we come back home. || '''Мы живем ради нашей мис...») Метка: через визуальный редактор
- 08:56, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0484 Esecho paran bhariya esecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esecho paráń bhariyá esecho || You have come; fulfilling my life, You have come. || '''Ты пришел; наполнив мою жизнь, Ты пришел.''' |- |Janama janama dhare ceyechi tomáre Kata nishi ket́e geche vinid...») Метка: через визуальный редактор
- 08:54, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0483 Milaner dine prabhata kirane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Milaner dine prabháta kirańe Maner kálimá chilo ná ár Phuler suváse práńer suháse Sare giyechilo jata vyathábhár || On our wedding day, with dawn's sunrays, The psyche's darkness no longer stayed. With floral fragrance an...») Метка: через визуальный редактор
- 08:52, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0482 Ogo prabhu tomar dekhi e kii liila (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo prabhu tomár dekhi e kii liilá Liilár áŕále lukiye ácho ekelá || Oh Lord, while we observe Your stunning play, Alone behind its screen, You lie in wait. || '''О Господи, пока мы наблюдаем за Твое...») Метка: через визуальный редактор
- 08:49, 16 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0481 Tumi sabare saman bhalabaso (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi sabáre samán bhálabáso Tumi sabár lágiyá káj karo Tumi sabár hrdaye udbhása Tumi sabár jiivane madhu bharo || For all You have equal love; You do service to everyone. In every heart You manifest; You fill each life w...») Метка: через визуальный редактор
- 13:19, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0480 Marmaviinay eki sur aji baje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Marmaviińáy eki sur áji báje Divánishi mor virahii hiyára májhe Eso eso ogo eso || Soul's violin now plays a single melody, Day and night, in my lovesick heart: Come, please come, oh, come to me. || '''Скрипка души...») Метка: через визуальный редактор
- 13:10, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0479 Jorete harka name (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Joŕete haŕká náme Námlo práńe d́hal (Dádá go) Ek sauṋge cal go sabái Ek sauṋge cal || Into a tiny stream a flood has plunged; Upon our life a rapid descended. Oh kinfolk, let's all move together; Let's go forward as o...») Метка: через визуальный редактор
- 13:08, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0478 Akashe cumki gantha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ákáshe cumki gáṋthá Tárá háse oi Oi tárári sauṋge ámi Ráti jege rai go Ráti jege rai || In the heavens, foil is entwined; There, the stars do shine. In company of yon stars am I, Awake throughout the night. Awake a...») Метка: через визуальный редактор
- 13:02, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0477 Shal gachete tal damara tal gachete dhuna lo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Shál gáchete tál d́áḿará tál gáchete dhuná lo Tál gáchete dhuná O se svarag cheŕe námoy nemeche Eman kár sádhanáy halo go kár sádhanáy halo Se je lubin sáje dhará diyeche || Lo, on the shal tree is palmfruit,...») Метка: через визуальный редактор
- 12:59, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0476 Vihan kale tale tale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vihán kále tále tále Vanke jábár kále eli go Tui eli ámár calár pathe Shauṋkhaciler mata humŕe paŕe go Dhare nili ámár háte || In harmony with a morning melody, On my way to the forest, You came. You came to me alon...») Метка: через визуальный редактор
- 12:56, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0475 Halud gandar phul kanak canpar phul (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Halud gáṋdár phul kanak cáṋpár phul Ene de ene de go Naile káṋdbo dine ráte báṋdhbo ná cúl || Yellow marigold and gold magnolia, Bring them, oh bring them to me; Else, hair untied, day and night I'll weep. || '''Же...») Метка: через визуальный редактор
- 12:54, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0474 Toke gar kari nanad tui mor katha rakh (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Toke gar kari nanad tui mor kathá rákh Toke geṋthe doba ámi málá Halde kalke phul ráuṋá shimul phul Phut́eche go lákhe lákh Ghare thákte nári ei avelá || Respectfully, sister, mark my words; I will give you a garland...») Метка: через визуальный редактор
- 12:51, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0473 Mor phulera vanete tumi esecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mor phulera vanete tumi esecho Gunguniye madhupa samán Mor hiyára duyáre karághát henecho Jágáite cetanári mán || Into my flower garden You have come, Humming like a honeybee. You knocked on the door of my heart To awaken r...») Метка: через визуальный редактор
- 12:50, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0472 Tumi amare cao na iha jani (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Ámáre cáo ná ihá jáni (Tabu) Tomá lági pal guńi ámi Pátá áche ásanakháni Jadi bhul kare ese jáo tumi || You don't require me, that I know; But, for You, I count the time. Ready and waiting is a throne, If, by...») Метка: через визуальный редактор
- 12:48, 5 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0471 Purnima rate niirave nibhrte (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Púrńimá ráte niirave nibhrte (Tumi) Mor phulavane esechile Alakári sudhá mit́áye dilo kśudhá Sájilo vasudhá phule phale || On a full-moon night, silently and secretly, You came into my flower grove. Your divine nectar app...») Метка: через визуальный редактор
- 11:39, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0470 Prabhu amar priya amar, tumi nayanera mani sabakar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu ámár priya ámár Tumi nayanera mańi sabákár || My lord, my beloved, You are everyone's favorite. || '''Мой господин, мой возлюбленный,''' '''Ты любимец всех.''' |- |(Andha timire) Ghum...») Метка: через визуальный редактор
- 11:34, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0469 Tumi nahi ele pare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi náhi ele pare Ámi náhi kathá kabo Ámi to satata d́áki Sáŕá náhi pái tava || After You don't come, I won't say a word. I call You all the time, Not getting Your reply. || '''Если Ты не придёшь,''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 11:31, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0468 Mora mukta bhumir meye (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Morá) Mukta bhúmir meye D́uḿri páháŕe jharńá dháre Joŕer kináre ghúri nece geye || We are women of a land unprejudiced; On mountains and hills, beside rapids And rills, in song and dance we whirl. || '''Мы — жен...») Метка: через визуальный редактор
- 11:28, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0467 Alor pathik ese geche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álor pathik ese geche Tamah náshiyá Kárár práciir bheuṋge geche Tandrá t́ut́iyá || The Radiant Traveler has mattered, Abolishing the gloom. He has shattered the prison walls, Removing lethargy. || '''Сияющий Пу...») Метка: через визуальный редактор
- 11:24, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0466 Diner pare ratri ase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Diner pare rátri áse Sukher páshe duhkher mata Viraha milan niye Liilákhelá tomár jata || After day comes the night, Just as woe attends delight. Union entails separation Insofar as Your liila. || '''После дня наст...») Метка: через визуальный редактор
- 11:22, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0465 Tumi krpa karo more (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi krpá karo more Ámi bhálabási tomáre || Lord, be merciful to me; I love You dearly. || '''Господи, будь милосерден ко мне;''' '''Я люблю Тебя всем сердцем.''' |- |Áloy álo dishá...») Метка: через визуальный редактор
- 11:17, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0464 Varasar rate tumi esechile, vajrakanthe dhvaniya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Varaśár ráte tumi esechile Vajrakant́he dhvaniyá Ashaninipáte múśaladháráte Hunkáre dhará bhariyá || On a stormy night You came, Amid the sound of thunder. Lightning falling with pouring rain, Your war cry spread around...») Метка: через визуальный редактор
- 11:14, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0463 Maner vyatha mani jane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Maner vyathá mani jáne Cápá áche gopane Geye jadi shońáte cái Shońábo tá vijane || My mind's pain only my mind knows; Intimate, it's concealed. Should I ever want to sing it, I'd open up alone. || '''Боль моего...») Метка: через визуальный редактор
- 11:11, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0462 Ami caridike dekhi notun haoya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi cáridike dekhi notun háoyá Notun rauṋe notun parash páoyá O se eseche ki áse nái go Torá bale de bale de bale de go || On all sides I sense a new atmosphere, Having new color and a new feel. Oh, has He appeared; is He...») Метка: через визуальный редактор
- 11:09, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0461 Tumi kahar tare acho base (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Káhár tare ácho base Vijan upakúle Ámáy bolo ná Ámi beye cali rúper tarii Arúpaságare Ámi kákeo bhuli ná || For whom are you waiting On a lonesome shore, Please do tell Me? I ply a boat of form, In the formle...») Метка: через визуальный редактор
- 12:20, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0460 Purvakashe rauniin rage (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Púrvákáshe rauṋiin ráge Bhálobese tumi esechile Cidákáshe álor meláy Bhariye diye hesechile || With crimson color on the eastern sky, Lovingly, You have arrived. With gala of light on the sky of mind, Bestowing fulfillmen...») Метка: через визуальный редактор
- 12:15, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0459 Amay niye tomar e kii khela (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámáy niye tomár e kii khelá Dine ráte ogo prati pale Ámi bhuleo bhule jete pári ná je Ási náná chale málá parábo bale || With me what a play You make, Every minute, Lord, night and day. I cannot forget, even by mistake;...») Метка: через визуальный редактор
- 12:11, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0458 Jadi tomay na daki go tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jadi tomáy ná d́áki go tumi Tumi ki ásibe náko Nijer pathe jete jete Kśańek thámte páro náko || Lord, if I don't call You, Won't You come? Ever going Your own way, Can't You tarry for a while? || '''Господи, есл...») Метка: через визуальный редактор
- 11:55, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0457 Ami tomar manete achi go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi tomár manete áchi go Sabe tomár manete áche Dhará tomár hiyáy náce go Sadá tomári krpá je jáce || Lord, I exist in Your mind; Everyone is in Your mind. In Your heart dances a world That constantly craves Your grace....») Метка: через визуальный редактор
- 11:51, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0456 Se je eseche se je eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Se je eseche se je eseche Sudúrer srot sure táne bale Bhuvana bhariyá eseche || The Lord has come, He's come. From afar on a stream of music, Pleasing the world, He's come. || '''Господь пришел, Он пришел.''' '...») Метка: через визуальный редактор
- 10:55, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0455 Amar sedin hariye geche, jedin tumi pashe chile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár sedin háriye geche Jedin tumi páshe chile Maner málá diye diyechi Bhálabásár vediimúle || Lost are those days of mine When You remained by my side. A mental garland I once offered At the foot of love's altar. || '''П...») Метка: через визуальный редактор