Песня 0301 Asbe bale gecho je cale
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ásbe bale gecho je cale
Kena ele ná balo ámáy (Dharár dhuláy) Mishe geche háy Phuler pápŕiguli gáṋthá máláy |
On going, You said You would return;
Tell me, why did You not come? Into dust, into dust have crumbled The flower petals composing Your garland. |
Уходя, Ты сказал, что вернёшься;
Скажи мне, почему Ты не пришёл? В прах, в прах рассыпались Лепестки цветов, составлявшие Твою гирлянду. |
| (Ogo akaruńa) E kii liilá tava
Bhálabásár chale liilá abhinava Cale gecho jabe kena ácho tabe Jege ámár mane divánisháy |
Callous Lord, what is this liila of Thine—
A strange new game of friendship's guile? Having gone away, why then do You remain Awake in my mind, day and night? |
Безжалостный Господь, что это за лила —
Странная новая игра дружбы и её обмана? Ушедший, зачем же Ты остаёшься Постоянно в моём уме, днём и ночью? |
| (Bhulite jata cái) Bhulite náhi pái
Smrtir dyuti dekhi jedike tákái Kena beṋdhecho more surera jhaḿkáre Bhávera táre táre manoviińáy |
As much as I want to forget, forget I cannot;
Wherever I look, I see tokens of Your splendor. Why have you bound me with a fanfare of tunes, Thoughts born on the strings of mind's violin? |
Сколько бы я ни хотел забыть — забыть я не могу;
Куда бы я ни посмотрел, я вижу знаки Твоего величия. Зачем Ты связал меня фанфарами мелодий, Мыслей, рождённых на струнах скрипки ума? |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.