Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 11:25, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0320 Nandanavana manthana kari, candanamadhu aniyachi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nandanavana manthana kari Candanamadhu ániyáchi (ámi) Páriját phulparága mákháno Paráńer sudhá d́háliyáchi (ámi) || Churning a pleasure garden; I bring away sandal and honey. Spreading the pollen of amaranth, I dispen...») Метка: через визуальный редактор
- 11:16, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0319 Dur niilimay hatchani dey (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dúr niilimáy hátcháni dey Sudúrer kon bandhu ámáy Bale se je more kena ácho dúre Eso eso mor áuṋináy || He beckons from blue yonder, Far away from me, an abiding friend. He tells me: "Why are you afar... Come, please co...») Метка: через визуальный редактор
- 11:14, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0318 Rauniin svapan maner matan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rauṋiin svapan maner matan Rúp nilo áji dharańiite Nece jáy chut́e sab bádhá t́út́e Shata dháre shata smarańete || Per heart's desire, a colorful vision Took shape today upon this earth. All barriers broken, dancing, it...») Метка: через визуальный редактор
- 11:12, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0317 Runujhunu runujhunu nupura baje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Runujhunu runujhunu núpura báje Din guńe kál guńe phálgune Phuleri májhe ele phuleri májhe || Runujhunu... the bells on Your ankles ring. Counting days and counting seasons, in spring, With the flowers You arrived, with the fl...») Метка: через визуальный редактор
- 11:10, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0316 Tumi ele caridik raune bhare uthalo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi ele cáridik rauṋe bhare ut́halo Taruń tapan miśt́i hási hásalo Hásir ámeje dhará sab klesh bhule gelo Khushiir mejáje sabe sabáike t́ene nilo || You came, and the four sides arose, full of color; The rising sun, it...») Метка: через визуальный редактор
- 11:08, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0315 Kon alakar dola ese lagalo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kon alakár dolá ese lágalo Mor ádhphot́á manakusume Se doláy hiyá halo ucchala chalachal Jáhá chilo acetan ghúme || What auspicious jolt has struck The half-blown flower of my mind? By that jolt surged tearfully my psyche,...») Метка: через визуальный редактор
- 11:06, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0314 Tomar parash charaye rekhecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár parash chaŕáye rekhecho Bhúloke dyuloke goloke Sattár prati palake Tomár haraś bhariyá diyecho Udbhásita áloke || You have extended Your divine touch On earth, sky, and heaven, To each entity every instant. Infusing...») Метка: через визуальный редактор
- 11:03, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0313 Amar jiivane amar parane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár jiivane ámár paráńe (Tumi) Nrtyera tále eso go Bhuvan bholáno manke mátáno (Tumi) Madhura hásit́i heso go || Into my life, into the core of my existence, Come, Lord, with the rhythm of dance. To charm the world and d...») Метка: через визуальный редактор
- 11:01, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0312 Eso go eso go mor manete (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso go eso go mor manete Sab klesh násh kare álo jharáte || Come, please come, into my mind To emanate light that removes all pain. || '''Приди, пожалуйста, приди, в мой ум,''' '''Чтобы излучать...») Метка: через визуальный редактор
- 10:59, 16 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0311 Tumi kata liila jano, amay niye nanan khela (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi kata liilá jáno Ámáy niye nánán khelá Nánán bháve man mátáno || Lord, how much sport do You know? Treating me to many different games, You delight my mind in many different ways. || '''Господь, сколько...») Метка: через визуальный редактор
- 11:03, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0310 Mukhete hasi bale bhalabasi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mukhete hási bale bhálabási Mamatáte bhará dut́i áṋkhi (Báhire kat́hor) Mor cittacor Dekhiyá cáhe man áro dekhi || The smile on His face speaks of love; His two eyes are full of affection. Outwardly severe is the steale...») Метка: через визуальный редактор
- 11:01, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0309 Sumukhe asiya danrao prabhu tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sumukhe ásiyá dánŕáo prabhu tumi Nayana bhariyá dekhibo tomáy Manera kánane surabhi rańane Rauṋ berauṋer phulera shobháy || Lord, come and stand before me; Filling my eyes, I will observe Thee. In my mental garden, with...») Метка: через визуальный редактор
- 10:59, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0308 Niil ainjan ankhite ankiya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Niil aiṋjan áṋkhite áṋkiyá (Áji) Varaśá eseche nava veshe Tomáke svágata jánáte eseche (Áji) Snigdha megher samáveshe || Painting my eyes with blue eyeliner, The rains have arrived with new finery. To welcome You th...») Метка: через визуальный редактор
- 10:58, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0307 Sabakar ati priya adaraniiya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sabákár ati priya ádarańiiya Sakal vakśa májhe kaostubha mańi Tomáte sabái tumi cháŕá kichu nái Náhi ciniyáo tomákei shudhu cini || Everyone's most beloved and revered, You are the kaostubha gem on the bosom of all. E...») Метка: через визуальный редактор
- 10:56, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0306 Sundara madhuprabhate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sundara madhuprabháte Tumi ásiyáchile varańiiya he (Tumi) Mádhurii mákháno hásite Patha surabhita kari atulaniiya he || On a fine sweet morn, You had come, Thou most revered… You, with the honey-coating smile, Perfuming th...») Метка: через визуальный редактор
- 10:54, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0305 Eso tumi aji prate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso tumi áji práte Aruń áloy rauṋ meláte Phuler sáji niye háte Rauṋ berauṋer phul tulite || Oh come you now at early morningtide To blend your hue with crimson light, Taking a flower tray in hand To gather blooms of div...») Метка: через визуальный редактор
- 10:52, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0304 Tomakei ami bhalabasiyachi, kena basiyachi jani na (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei ámi bhálabásiyáchi Kena básiyáchi jáni ná Tava path ámi báchiyá niyechi Kena niyechi tá bhávi ná || I am loving only Thee; Why I feel so, I don't know. Your way, I chose to follow; Why I did so, I cannot conce...») Метка: через визуальный редактор
- 10:50, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0303 Rajar kumar paksiiraje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rájár kumár pakśiiráje Ákáshpathe kotháy gelo Sonálii jarir niil págaŕi Mátháy beṋdhe udháo halo || The crown prince seated on a bird, Where did he go on heavenly flight? The gold-embroidered blue turban Tied round h...») Метка: через визуальный редактор
- 10:47, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0302 Damka haoyay dak diye jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Damká haoyáy d́ák diye jáy Dúrer pathe jete jete ajánáy (Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko Theme jete balo ghareri końáy || Gusts of wind keep urging me To travel a distant, unknown road. Why tie me down, saying "Sta...») Метка: через визуальный редактор
- 10:46, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0301 Asbe bale gecho je cale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ásbe bale gecho je cale Kena ele ná balo ámáy (Dharár dhuláy) Mishe geche háy Phuler pápŕiguli gáṋthá máláy || On going, You said You would return; Tell me, why did You not come? Into dust, into dust have crumbled The...») Метка: через визуальный редактор
- 10:44, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0300 Alori deshete jegechi ami go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álori deshete jegechi ámi go Tamasári páre gán geye jái Nikaśa kálo ghume járá áche shuye Táderi lágiyá d́ák diye jái || Oh, I've awakened in the land of light; From the other side of darkness, I am singing. Those wh...») Метка: через визуальный редактор
- 10:42, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0299 Tomakei bhalabasiyachi, tomakei sar jenechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei bhálabásiyáchi Tomákei sár jenechi Tomákei práń saṋpiyáchi Tava káje vrata niyechi || I’m in love with You alone— You’re the essence of all I’ve known. I've committed my life to Thee; Pledged I’ve been...») Метка: через визуальный редактор
- 10:40, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0298 Esechile prabhu megha garjane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esechile prabhu megha garjane Ghanaghor varaśáy Átapakliśt́a dhará pelo áji Tomáke nútan bharasáy || Lord, You had come with a thunderclap, When storm clouds spewed out heavy rain. Today, a scorched earth got You anew as a...») Метка: через визуальный редактор
- 10:37, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0297 Tomari liilar majhe ajuta rupe saje (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári liilár májhe ajuta rúpe sáje Nijere rekhecho prabhu d́hákiyá Tomári gáne sure tomári chande bhare Nijei rayecho prabhu mátiyá || Amid Your liila, in myriad forms and ornaments, Lord, You have kept Yourself conceale...») Метка: через визуальный редактор
- 10:27, 15 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0296 Prabhu tomara parash (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Tomára parash (Mor cetanáy) Joyár ániyá diyeche Tomár haraś vishvabhuvane Dyuloker dyuti eneche || Lord, Your divine touch On my insight has given rise to high tide. Throughout the universe, Your delight Has brought...») Метка: через визуальный редактор
- 13:52, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0295 Eso eso bandhu mama (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso eso bandhu mama Juga juga varśa pare Kii kare bhuliyá chile Kena chile balo more || Come, please come, my Abiding Friend; It’s been ages, years and years. How this neglect happened And why it was... explain that to me. || ''...») Метка: через визуальный редактор
- 13:49, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0294 Tumi esechile manera kamale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile manera kamale Shatadháre tule álori ván Hiyára maiṋjile jágáye tulile Abhinava tále nava tuphán || You had appeared on the lotus of psyche, Producing a flood of light in countless streams, And stirring in the...») Метка: через визуальный редактор
- 13:47, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0293 Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomákei ámi bhálobásiyáchi Juge juge báre bár Ná jániyá bhálobásiyáchi Jánite ke bá cáhe ár || Only You am I loving, Age after age, time and again. Unknowingly, I am loving, Not wanting to know any other. || '''То...») Метка: через визуальный редактор
- 13:44, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0292 Kal ratrite jhar baye geche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kál rátrite jhaŕ baye geche Rajaniigandhá vane Tári sáthe mor mane Tumi ásile ná phire cáhile ná Raye gele ánmane || Last night a storm raged In the grove of tuberoses... And, with it, also in my mind. You neither came,...») Метка: через визуальный редактор
- 13:41, 14 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0291 Ajana atithi janite narinu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ajáná atithi jánite nárinu (Tumi) Kena ele ár kena gele Gandhamadir svapner ghore Mamatámadhur liilá chale || Unknown Visitor, I could not understand Why You came or why You went... Enveloping my dreams with heady scent, Begu...») Метка: через визуальный редактор
- 17:10, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0290 Tava cetanay sabai jegeche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava cetanáy sabái jegeche Tomári áveshe dhará bhará Dhará bhará || Everyone has been made conscious of Thee. Engrossed in Thee, the world is replete; The world is replete. || '''Все осознали Тебя.''' '''Пог...») Метка: через визуальный редактор
- 17:08, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0289 Amara jiivane tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámára jiivane tumi esechile Nayane go nayane Phulera suváse snigdha vátáse Dhiire dhiire phelá carańe Carańe go carańe || You had come into my life, Fore my eyes, Lord, fore my eyes… On a gentle breeze with floral fragran...») Метка: через визуальный редактор
- 17:05, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0288 Kata kal pare peyechi tomare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kata kál pare peyechi tomáre Kata janamer pratiikśáy Juga juga dhari ásá patha cáhi Base chinu tava apekśáy || After so very long, I have found You, Having waited many lifetimes. For eons, I have watched Your path of arrival...») Метка: через визуальный редактор
- 17:03, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0287 Cand ae akashe bhalabasa vatase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cáṋd ae ákáshe bhálabásá vátáse Ke go tumi mor páne nece áso Bhásáiyá diyá hiyá kánana saorabhe Ke go tumi mor páne ceye háso || Yon moon is in the sky; love is in the air. Who art Thou Who comes dancing toward me?...») Метка: через визуальный редактор
- 17:01, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0286 Tare go peyechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Táre go peyechi Saḿgopane mor jiivane Jiivane jiivane Alakha devatá niirava prahare Dhará diyechilo mor mane Mane mane || Oh I have got Him Privately in my life, In my life. In my silent hours, the Unseen God Let me hold Him...») Метка: через визуальный редактор
- 16:59, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0285 Tumi maner kamal mane phute thako (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Maner kamal mane phut́e tháko Mananer májhe gáo (Tumi) Divase nishiithe sadá jege tháko Hásite bhariyá rao || You are the psychic lotus, blossoming in mind; Sing to me amid my thoughts. Day and night, You are always aw...») Метка: через визуальный редактор
- 16:57, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0284 Eso phire abar phire (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso phire ábár phire Moder manke bhariye diye Práńer pradiip jváliye diye Phuler shobháy patha sájiye || Come back, come back again. Fill our heart; Light our lifelamp. Adorn our path with exquisite flowers. || '''Возвр...») Метка: через визуальный редактор
- 16:55, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0283 Elam ese kaj karilam (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Elám ese káj karilám Ekhan phiriyá jabár pálá Phuler sájit́i bhariyá nilám Gáṋthiyá dilám málá || I came and did the job; Now it’s time to go back. I received a trayful of flowers, And threaded garland in return....») Метка: через визуальный редактор
- 16:53, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0282 Manete lukiye theke (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Manete lukiye theke Maner májhe liilá kare jáo Mane hay go dhariyáchi Dhari dhari dhará náhi dáo || You lie hidden inside the mind Within the mind, You do Your liila. In the mind, Lord, I catch hold of You; Outside, Yo...») Метка: через визуальный редактор
- 16:51, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0281 Vishvatiita vishvaga tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vishvátiita vishvaga tumi (Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy Anala anile mahánabhoniile Spandan jáge tava krpáy || You are beyond the world and moving in it; So why am I still desperate to find Thee? In fire and air, in the vast...») Метка: через визуальный редактор
- 14:06, 1 октября 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 137 Beshii kichu nahi cai (Very strange)
- 15:28, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0280 Eso tumi ruper chatay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Eso tumi rúper chat́áy Jyotir jhalake Anubhútir púrńatáke Ráuṋiye áloke || Lord, please come in splendor, In a torrent of divine light, Consummating realization, Illuminated with effulgence. || '''Господь,...») Метка: через визуальный редактор
- 15:26, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0279 Tomay kii name dakibo go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy kii náme d́ákibo go Kii bá habe tava arcaná Kon prayojan kusuma candan Sabi jabe tava kalpaná || Lord, by what name should I call Thee, And what would Your worship be? Of what use are flowers and sandalwood, When everyt...») Метка: через визуальный редактор
- 15:23, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0278 Tomake sanpechi go paran (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáke saṋpechi go paráń Tumi ki cáhibe phire Sab áshá bhálabásá (ámár) Bhare áji tomáy ghire || Lord, I've assigned my life to Thee; Kindly won't You look back please? All my aspirations, all my adoration— Around Y...») Метка: визуальный редактор отключён
- 15:20, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0277 Shudhu tomakei ami bhalabasiyachi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Shudhu) Tomákei ámi bhálabásiyáchi Ná jániyá juge juge Chut́iyá calechi tava preśańáy Ulkár gativege || Only You I am loving, Unknowingly, age after age. By Your inspiration, onward I race With a meteor's speed. || ''...») Метка: через визуальный редактор
- 15:18, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0276 Jyotir chatay bhasiye dilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jyotir chat́áy bhásiye dilo (se je) Vishvabhúvan ráuṋiye diye Práńer áloy bhariye dilo || He spread the splendor of effulgence. Embellishing the entire universe, He filled it with lifelight. || '''Он распростран...») Метка: через визуальный редактор
- 15:16, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0275 Bandhu amar eso go prane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu ámár eso go práńe Ákásh ekhan kavitáy bhará Cáṋdera hási máná ná máne Cáṋdera hási svapan áne || Abiding Friend, come into my heart; Now the sky is filled with poetry. Moon’s smile knows no bounds— Mo...») Метка: через визуальный редактор
- 15:14, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0274 Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár ásá jáoyá hay ná kabhu prabhu E kathá jeneo ná jáni Náhi tava áváhan náhi visarjan Meneo náhi máni || Lord, Your coming and going never happens; Knowing this fact, still I don't feel it. With You there is neither...») Метка: через визуальный редактор
- 15:11, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0273 Andhar nishiithe tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhár nishiithe tumi esechile Álokera chat́á sáthe niye (Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu Sushiitala saritá baháye || At darkest night You had come, Bearing splendor of effulgence. In my desert heart You made a tas...») Метка: через визуальный редактор
- 15:09, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0272 Tumi kata na liilai jano (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi kata ná liilái jáno Vishvabhúvan cáliye beŕáo Kona máná náhi máno || You know countless divine games. You stroll throughout the universe, Heedless of any taboo. || '''Ты знаешь бесчисленные боже...») Метка: через визуальный редактор