Перейти к содержанию

Песня 0316 Tumi ele caridik raune bhare uthalo

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Tumi ele cáridik rauṋe bhare ut́halo

Taruń tapan miśt́i hási hásalo

Hásir ámeje dhará sab klesh bhule gelo

Khushiir mejáje sabe sabáike t́ene nilo

You came, and the four sides arose, full of color;

The rising sun, it put on a sweet smile.

In the smile's afterglow, earth forgot its every woe;

With festive mood, all drew close to each other.

Ты пришёл — и четыре стороны вспыхнули красками,

Восходящее солнце сладко улыбнулось.

В послесиянии этой улыбки земля забыла все свои беды,

В праздничном настроении все приблизились друг к другу.

Duhkha bhule eki tále eki táne eki gáne

Vishvajagat áj mane práńe mátalo

Sorrow lost in one meter, one melody, and one song,

The universe is now passionately jubilant.

Печаль утонула в одном ритме, одной мелодии и одной песне —

Теперь вселенная страстно ликует.

Áloker srote bháse manapavanera náo

Dáṋŕi májhi hese hese táháke tiire lágáo

Sonálii jhilik t́ene sabái chande gáne

Tava tále uttále sabe áji nácalo

Take any secret longings, adrift in the stream of light;

And, Helmsman, kindly row them to shore.

In rhythmic music, all are drawn to the golden glittering;

Today, everyone was set dancing to the surge of Your beat.

Возьми все тайные стремления, плывущие в потоке света,

И, о Кормчий, пожалуйста, доведи их до берега.

В ритмичной музыке всех влечёт золотое сияние —

Сегодня все танцевали в такт Твоему ритму.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.