Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 17:49, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0370 Pathik eseche aji (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Pathik eseche áji Áloker desh theke Nava samácár dite Áṋdhárer loke loke || Today a traveler has arrived From the land of light To deliver a fresh notice In the realms of darkness. || '''Сегодня путник приб...») Метка: через визуальный редактор
- 17:47, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0369 Elo je ankhite van o pasan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Elo je áṋkhite ván o páśáń Devatá tomá lagi Manete bhevechilám noba ná nám Tomári krpá mági || What a flood of tears came, oh heartless one, My Lord, for Thee. Mentally, I was thinking I won't take Your name; I pray...») Метка: через визуальный редактор
- 17:44, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0368 Dala ujar kare phelo phelo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | D́álá ujáŕ kare phelo phelo Ájikár ei madhura tithite Thálá ujáŕ kare d́hálo d́hálo Sabákár ei milana viithite || Dispense all in your wicker basket On this sweet, auspicious day. Clear out everything in your tray F...») Метка: через визуальный редактор
- 17:42, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0367 Sharata sanjhete tumi ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sharata sáṋjhete tumi ele Sharater shashii shepháliir hási Shádá megharáshi diye gele (tumi) || On an evening in fall You came; Autumn's moon, the shiuli's smile, And rafts of white clouds You gave on leaving. || '''Одним...») Метка: через визуальный редактор
- 17:40, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0366 Stabdha manavata jagalo go jagalo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Stabdha mánavatá jágalo go jágalo Múk mukhe tái bháśá phut́alo Áloker hátcháni práńe ese lágalo Jaŕatár amánishá kát́alo go kát́alo || Dormant humanity, oh it awakened, it awakened; So speech blossomed upon mut...») Метка: через визуальный редактор
- 17:38, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0365 Arupa devata rupera deule (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Arúpa devatá rúpera deule Kár lági tumi tithi gońo Jáhá thákibe ná táhá niye kena Saḿvedane jál bono (tumi) || Formless Lord, in a temple of forms, For whose sake do You count the days? Why, with respect to ones who wo...») Метка: через визуальный редактор
- 17:35, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0364 Aji pakhiira kii gan gaiya jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Áji) Pákhiirá kii gán gáiyá jáy Phulera vanete bhramará nibhrte Kii kathá ájike shonáte cáy Shonáte cáy go shonáte cáy || What song do the birds keep singing now? In flower groves, the bees, confidentially– What wo...») Метка: через визуальный редактор
- 17:31, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0363 Kalera haoyay phul jhare jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kálera háoyáy phul jhare jáy Man bheuṋge jáy viśáde Balo go balo go kena e vidhán Dhará raciyácho kii sádhe || With the winds of time a flower falls, And heart breaks in sorrow. Do say, Lord, why arrange things so– On...») Метка: через визуальный редактор
- 17:29, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0362 Nutana prabhate aruna alote (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nútana prabháte aruńa álote Mana bárebáre táre cáy Madhura priitite marmagiitite Táhári surete geye jáy || On a new dawn with crimson effulgence, My heart yearns for Him frequently. With sweet love and soul's lyrics, It g...») Метка: через визуальный редактор
- 17:26, 12 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0361 Rater belay sabai ghumay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Báccá Ráter beláy sabái ghumáy Shiuli kena jáge Balte habe má go ámáy Balte habei áge || Infant At nighttime everybody slumbers; Why do the shiuli stay awake? Please explain, oh mother mine– Please tell me ere I sleep...») Метка: через визуальный редактор
- 21:12, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0360 Varasar rate niirave nibhrte, bandhuya giyache more phele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Varaśár ráte niirave nibhrte Baṋdhuyá giyáche more phele More phele ogo more phele (Takhan) Jalabhará meghe bijali savege Kii kahitechilo náná chale Náná chale ogo náná chale || On a silent and lonesome monsoon night,...») Метка: через визуальный редактор
- 21:09, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0359 Jaha kichu cao taha kare jao (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jáhá kichu cáo táhá kare jáo Tava adhikáre kathá bali ná Káháke káṋdáo káháke hásáo Mukh buje dekhi kichu kahi ná || Whatever You want, You make it happen; Regarding Your dominion, I don't say a word. Whom You mak...») Метка: через визуальный редактор
- 21:06, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0358 Dakhina vatase malaya suvase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dakhiná vátáse malaya suváse Mrdu hese hese esechile Bhulite náhi pári bhulite náhi cáhi Jágáye rákhi smrti madhu d́hele || On a southern wind, a fragrant vernal breeze, You came smiling, smiling tenderly. I cannot forget...») Метка: через визуальный редактор
- 21:03, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0357 Bhalobaso shudhui mukhe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhálobáso shudhui mukhe D́eke d́eke mari tabu áso ná Bojho ná tumi ámára duhkhe || You offer only lip service to love. Desperately I call for You, but You do not come. Don't You comprehend my affliction? || '''Ты тольк...») Метка: через визуальный редактор
- 21:01, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0356 Jhara kusumera vyatha bojho na (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jhará kusumera vyathá bojho ná Keṋde keṋde mari shukáiyá paŕi Tomár nayan bheje ná || Don't You know the sorrow of the falling flower? I wither in tears and drop as I shrivel– How do Your eyes remain dry? || '''Разв...») Метка: через визуальный редактор
- 20:55, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0355 Ogo amar adarer mati (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo ámár ádarer mát́i Sońár khani hiirá mańir ceyeo cini kháṋt́i Dharáy ese pratham ámi dekhechi tomáy Tomár rúpe shyámal shobháy man je bhare jáy Tomár káche shatek rńe rńii ámi mát́i || Oh my dear mother...») Метка: через визуальный редактор
- 20:53, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0354 Prabhu tomar liilar chale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu tomár liilár chale Kena rákho more bhuliye Liilá tomár d́her dekhechi Ebár cáhi liilámaye || Lord, with Your sleight of hand, Why do you distract me? Enough of Your magic I've seen; Now I look at the Magician. || '''...») Метка: через визуальный редактор
- 20:50, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0353 Nutan prabhate tumi ele ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nútan prabháte tumi ele ele Aruń álote kare snán Dharáke taráte tumi ele ele Bhúle giye sab abhimán || At break of dawn You came, You came, Bathed in crimson light. To save the world You came, You came, Having set aside all...») Метка: через визуальный редактор
- 20:48, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0352 Cira nutanke kache peyechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cira nútanke káche peyechi Kichutei táke jete doba ná Mohanke man májhe dharechi Khushir joyár máná máne ná || I've got close to the Evernew; I will never let Him go. In my mind, I clutch Mohan; My flow of joy admits no ba...») Метка: через визуальный редактор
- 20:45, 5 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0351 Kena go ebhave ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kena go ebháve ele D́eke d́eke klánta haye Paŕechinu ámi ghumiye Svapan ghore hat́hát ele Hat́hát ábár cale gele || Why did You come like that? Tired from calling and calling, I had fallen off to sleep. Suddenly, in my...») Метка: через визуальный редактор
- 18:29, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0350 Tumi bina ke ba krpa karite pare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi biná ke bá krpá karite páre Ár káke máni sárá carácare || Besides You, who else can show clemency; Who else is universally revered? || '''Кроме Тебя, кто ещё способен проявить милосер...») Метка: через визуальный редактор
- 18:27, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0349 Ogo prabhu ceye dekho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo prabhu ceye dekho Tomár tare jege áchi Eso eso ámár ghare Málá geṋthe base áchi || Oh Lord, behold– For You I stay awake. Come, please come to my abode; I await with garland prepared. || '''О Господь, взгл...») Метка: через визуальный редактор
- 18:25, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0348 Keu tomar lagiya jage diva rati (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Keu tomár lágiyá jáge divá ráti Keu ásháte búka báṋdhe Keu duhkha bhulite gáy giiti Keu shrávańer dhárásama káṋde || For You, night and day, some don't sleep; And others, to hope tether bosom. To ease their grief,...») Метка: через визуальный редактор
- 18:23, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0347 Andhara nishay diipashikha tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhára nisháy diipashikhá tumi Háráno pather nisháná Tumi ácho tái sabái áche go Tumi cháŕá kichu tháke ná || At darkest night, You're the flame of the lamp, The focus for those who have lost their path. You endur...») Метка: через визуальный редактор
- 18:21, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0346 Prabhu tumi elei jakhan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu tumi elei jakhan Kena eta karle derii Tomár ásá patha ceye Kata jug je geche ámári || Lord, whilst You even came, Why'd You make so much delay? Watching the path where You arrive, For me, many ages, they went by. || '''...») Метка: через визуальный редактор
- 18:19, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0345 Tomar lagi kata vyatha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár lági kata vyathá Tumi táhár khoṋja rákho ná Vishva niye vyasta tháko Baŕa káje vyasta tháko Chot́or kathá káne tolo ná || Due to You there's so much pain; You don't keep track of that. You keep busy with the u...») Метка: через визуальный редактор
- 18:17, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0344 Tomay dhare rakhbo prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy dhare rákhbo prabhu Maner końe gahana końe Hena je t́háṋi náhi khuṋje pái Ámár mane ámár mane || Lord, I would hold You in embrace At remote niche, the mind inside. On searching, I don't find such place In my m...») Метка: через визуальный редактор
- 18:14, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0343 Tomari liilay bhara e bhuvan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári liiláy bhará e bhuvan Sabe náce tomáy ghire Álo kálo liilár doláy Áse jáy báre báre || The universe brims with Your divine sport; Around You everyone dances. The light and dark, with playful oscillation, Come and...») Метка: через визуальный редактор
- 18:12, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0342 Sumukher pane cale jabo ami (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sumukher páne cale jábo ámi Tomári námt́i sáthe niye Carańa t́alibe ná go ámár Hiyá káṋpibe ná káro bhaye || Straight ahead I will proceed, Taking Your name with me. My feet will not falter; My heart will not quive...») Метка: через визуальный редактор
- 18:09, 23 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0341 Dayal prabhu balo go tomay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dayál prabhu balo go tomáy Dayál náme kena d́áká hay Phule kena káṋt́á tháke go Jharńá kena upalete bay || Merciful Lord, about Yourself please say... Why are You named "merciful"? On flowers, why do thorns stay; And...») Метка: через визуальный редактор
- 13:59, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0340 Vrtha janma gamayalun (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vrthá janma gamáyaluṋ Hena prabhu ná bhajalúṋ Khoyáaluṋ soha guńanidhi Hamára karama manda Ná milala eka bunda Premasindhurasaka avadhi || I passed my life for no use: I did not serve the Lord And lost the font of all...») Метка: через визуальный редактор
- 13:57, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0339 Udasii hiyate kajala rate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Udásii hiyáte kájalá ráte Kena je eman kare Stabdha prahare báre báre Práń cáhe ajánáre || With stoic mind on pitch-dark nights, Why does it happen to be… Oft and again, when time stands still, My soul longs for the un...») Метка: через визуальный редактор
- 13:55, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0338 Raunberaune sabare sajayecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rauṋberauṋe sabáre sájáyecho Tomár manamata sáj je diyecho || Variegating, You have dressed everyone; Per Your liking, You've bestowed the clothing. || '''Разнообразием Ты одел всех;''' '''По Своем...») Метка: через визуальный редактор
- 13:53, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0337 Aloker path charibo na ami (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áloker path cháŕibo ná (ámi) Báhir bhitar ek kare nobo Pápácáre máthá noyábo ná (ámi) || I shall not abandon the path of light. Both outer and inner, they will be consistent; And I won't bow my head before sin. || '''Я...») Метка: через визуальный редактор
- 13:51, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0336 Tomari hasite tomari banshiite (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári hásite tomári báṋshiite Bhuvana bhariyá rekhecho Tomári álote diipashalákáte Pradiipa jváláte balecho || With Your smile, with Your flute, You've kept on filling up the world. With matchsticks to Your splendor, Y...») Метка: через визуальный редактор
- 13:49, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0335 Tumi kon deshete jao re bandhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi kon deshete jáo re bandhu Kon deshete jáo Manpavaner náoye base Uján páne dháo || Oh, to which country do you go, my old friend; To which country do you go? Awash with secret inclination, You run counter to the flow. || '...») Метка: через визуальный редактор
- 13:47, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0334 Labhi jadi punah manava janama (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Labhi jadi punah mánava janama Karibo go ámi tomári káj Tomári seváy nijere vilábo Ogo hrdayera rájádhiráj || Should I attain human birth again, The work of You alone, I'll perform. In Your service I'll devote myself, O Su...») Метка: через визуальный редактор
- 13:45, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0333 Amar hiyar vyakulata (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár hiyár vyákulatá Tomáre cáhi tomári lági Dúr kare dáo mor malinatá Krpá mági krpá mági || The angst of my heart is Only due to my wanting You. Take away my gloom; I beg mercy, I beg mercy. || '''Томление...») Метка: через визуальный редактор
- 13:43, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0332 Phulera malati (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phulera málát́i Tomári lágiyá gáṋthá Tumi parile ná Ámáre dile kena vyathá || This garland of flowers Was strung for You alone. You did not put it on; Why have You pained me so? || '''Эта гирлянда из цв...») Метка: через визуальный редактор
- 13:41, 22 ноября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0331 Tomari bhuvane tomari bhavane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári bhuvane tomári bhavane Tomári áshe din ket́e jáy Tomári carańe tomári smarańe Áṋdhár nisháy álo jhalasáy || In Your cosmos, in Your mansion, Days go by in hope of Thee. On Your footfall, on Your recall, A lam...») Метка: через визуальный редактор
- 11:25, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0330 Amara hiyay bhul kare hay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámára hiyáy bhul kare háy Ese gecho prabhu tumi ájike Rúpera máyáy bhare vasudháy Náce gáne mátáte sabáke || Alas, my heart strays... Lord, You have come this day, Covering the earth with glamorous display, Causing eve...») Метка: через визуальный редактор
- 11:23, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0329 Ajike dakle more durera sure (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ájike d́ákle more dúrera sure Kena balo ná Gharete man t́eke ná bádhá máne ná Kena bújhi ná || Today, You summoned me with a melody from afar; Please tell me why. My mind won't stay still, it heeds no hindrance; I don't...») Метка: через визуальный редактор
- 11:21, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0328 Tomar madhur hasi niye eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár madhur hási niye eseche Srśt́ir sab kichu tomári káche || Your fetching smile has brought All of Creation close to Thee. || '''Твоя обаятельная улыбка''' '''приблизила к Тебе всё Тв...») Метка: через визуальный редактор
- 11:18, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0327 Saomya shanta cetanananda (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Saomya shánta cetanánanda Carańáravinda dáo go ámáy Hatásher tumi áshá vyathiter bhálabásá Asaháy jiivaner sheś áshray || Enlightened Bliss, Tranquil Majesty, Reveal to me Your lotus feet. You are hope for the gloomy,...») Метка: через визуальный редактор
- 11:15, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0326 Tumi nityashuddha paramaradhya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Nityashuddha paramárádhya (Tumi) Álora ságare enecho ván (Tumi) Rauṋe rúpe bhare diyecho dharáre Ujjiivita karecho práń || You, the ever-pure and supremely reverend, You've brought a tidal wave in the sea of light....») Метка: через визуальный редактор
- 11:14, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0325 Sakal manete sthan kariyacho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sakal manete sthán kariyácho Sakal gharete tomára t́háṋi Sakal práńer úśńatá tumi Tumi cháŕá ár kichui nái || You are making Your abode in every mind; Your seat is in every home. You are the heat of every life; Oth...») Метка: через визуальный редактор
- 11:12, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0324 Moder dhara rup peyeche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Moder dhará rúp peyeche Tomár rúper sáje Tái to heri tomáy ámi Sakal kichur májhe || Our earth has taken shape, By Your beauty draped. And so I behold Thee Inside every entity. || '''Наша Земля обрела фор...») Метка: через визуальный редактор
- 11:10, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0323 Bhalabasiyachi tomare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhálabásiyáchi tomáre Práńer májhe maner májhe Báhire bhitare || I am in love with You... In my life and in my psyche, Outwardly and inwardly. || '''Я влюблён в Тебя…''' '''В моей жизни и в моей...») Метка: через визуальный редактор
- 11:07, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0322 Tumi esechile varasar rate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile varaśár ráte Ketakiigandhe mátáte Masiimákhá sei krśńatithite Áloker sudhá d́hálite || You had come on a rainy night, Heady with scent of screwpine On those dark days inkstained, To pour out the ambrosia o...») Метка: через визуальный редактор
- 11:04, 28 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0321 Sabar majhe hariye gecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sabár májhe háriye gecho Tumi bujhi tumi bujhi Tái ki tomáy pái ná ámi Sakál sáṋjhe khuṋji khuṋji || Amid the throng You've gone missing; Could this be You, could this be You? So whether I find You or not, Dawn to du...») Метка: через визуальный редактор