Песня 0339 Udasii hiyate kajala rate
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Udásii hiyáte kájalá ráte
Kena je eman kare Stabdha prahare báre báre Práń cáhe ajánáre |
With stoic mind on pitch-dark nights,
Why does it happen to be… Oft and again, when time stands still, My soul longs for the unrevealed. |
С невозмутимым умом в кромешные ночи,
Почему так случается?.. Снова и снова, когда время замирает, Моя душа тоскует по неявленному. |
| Kotháy ácho tumi lukáye ácho tumi
Khuṋjiyá beŕái saptabhúmi Vedanáte bhará ashrujhará Man pete cáy tomáre |
Where are You; where do You stay hidden?
I am searching through the seven worlds. Deeply afflicted, tears flowing, My heart yearns to find Thee. |
Где Ты? Где скрываешься Ты?
Я ищу Тебя среди семи миров. Глубоко скорбя с текущими слезами, Моё сердце жаждет найти Тебя. |
| Álora párávár áṋdhára páṋkár
Tannatanna kari khuṋji je cáridhára Rayecho tumi bujhi go ámi Dharite náhi pári manane ámár |
The ocean of light, the mire of gloom—
Thoroughly I seek in every direction. You've remained, that I assume; But I can't hold You in apperception. |
Океан света, трясина мрака —
Я тщательно ищу во всех направлениях. Ты остался там же — я это знаю, Но не могу удержать Тебя в восприятии. |
| Práńera priyatama antaratama
Lukocuri khelá kena sáthe mama Sumukhe ásiyá dáṋŕáo hásiyá Vyathára ságarpáre |
Nearest and dearest of my life,
Why this game of hide-and-seek with me, Coming and standing in front with a smile, Beyond the sea of suffering? |
Самый близкий и дорогой в моей жизни,
Зачем Ты играешь со мной в прятки, Приходя и вставая передо мной с улыбкой, За морем страдания? |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.