Перейти к содержанию

Песня 0348 Keu tomar lagiya jage diva rati

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Keu tomár lágiyá jáge divá ráti

Keu ásháte búka báṋdhe

Keu duhkha bhulite gáy giiti

Keu shrávańer dhárásama káṋde

For You, night and day, some don't sleep;

And others, to hope tether bosom.

To ease their grief, some sing songs;

And others shed an endless stream of tears.

Для Тебя, ночью и днём, некоторые не спят;

А другие надеются на Тебя всем сердцем.

Чтобы облегчить свою печаль, одни поют песни;

А другие проливают бесконечный поток слёз.

Keu bhole ná bhúlite páre ná

Madhumákhá sei smrti

Tomár dolá deoyá tithi

Some do not and cannot forget

Their honey-coated memory

Of the day that You gave impact.

Некоторые не могут и не хотят забыть

Свои сладкие воспоминания

О дне, который Ты сделал незабываемым.

Keu háráno dingulir málá gáṋthe

Keu rauńin kare dey kśiti

Keu álo cháyá khele jáy tomár sáthe

Káro theke jáy hiyábhará priiti

Some thread a wreath of bygone days,

And others make the earth full of color.

Some keep playing with You the game of light and shade,

And others carry on, their heart filled with love.

Некоторые плетут венок из прошлых дней,

А другие наполняют землю красками.

Некоторые продолжают играть с Тобой в игру света и тени,

А другие продолжают жить, сердце их наполнено любовью.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.