Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 16:59, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0285 Tumi maner kamal mane phute thako (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Maner kamal mane phut́e tháko Mananer májhe gáo (Tumi) Divase nishiithe sadá jege tháko Hásite bhariyá rao || You are the psychic lotus, blossoming in mind; Sing to me amid my thoughts. Day and night, You are always aw...») Метка: через визуальный редактор
- 16:57, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0284 Eso phire abar phire (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso phire ábár phire Moder manke bhariye diye Práńer pradiip jváliye diye Phuler shobháy patha sájiye || Come back, come back again. Fill our heart; Light our lifelamp. Adorn our path with exquisite flowers. || '''Возвр...») Метка: через визуальный редактор
- 16:55, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0283 Elam ese kaj karilam (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Elám ese káj karilám Ekhan phiriyá jabár pálá Phuler sájit́i bhariyá nilám Gáṋthiyá dilám málá || I came and did the job; Now it’s time to go back. I received a trayful of flowers, And threaded garland in return....») Метка: через визуальный редактор
- 16:53, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0282 Manete lukiye theke (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Manete lukiye theke Maner májhe liilá kare jáo Mane hay go dhariyáchi Dhari dhari dhará náhi dáo || You lie hidden inside the mind Within the mind, You do Your liila. In the mind, Lord, I catch hold of You; Outside, Yo...») Метка: через визуальный редактор
- 16:51, 7 октября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0281 Vishvatiita vishvaga tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vishvátiita vishvaga tumi (Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy Anala anile mahánabhoniile Spandan jáge tava krpáy || You are beyond the world and moving in it; So why am I still desperate to find Thee? In fire and air, in the vast...») Метка: через визуальный редактор
- 14:06, 1 октября 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 137 Beshii kichu nahi cai (Very strange)
- 15:28, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0280 Eso tumi ruper chatay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Eso tumi rúper chat́áy Jyotir jhalake Anubhútir púrńatáke Ráuṋiye áloke || Lord, please come in splendor, In a torrent of divine light, Consummating realization, Illuminated with effulgence. || '''Господь,...») Метка: через визуальный редактор
- 15:26, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0279 Tomay kii name dakibo go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy kii náme d́ákibo go Kii bá habe tava arcaná Kon prayojan kusuma candan Sabi jabe tava kalpaná || Lord, by what name should I call Thee, And what would Your worship be? Of what use are flowers and sandalwood, When everyt...») Метка: через визуальный редактор
- 15:23, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0278 Tomake sanpechi go paran (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáke saṋpechi go paráń Tumi ki cáhibe phire Sab áshá bhálabásá (ámár) Bhare áji tomáy ghire || Lord, I've assigned my life to Thee; Kindly won't You look back please? All my aspirations, all my adoration— Around Y...») Метка: визуальный редактор отключён
- 15:20, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0277 Shudhu tomakei ami bhalabasiyachi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Shudhu) Tomákei ámi bhálabásiyáchi Ná jániyá juge juge Chut́iyá calechi tava preśańáy Ulkár gativege || Only You I am loving, Unknowingly, age after age. By Your inspiration, onward I race With a meteor's speed. || ''...») Метка: через визуальный редактор
- 15:18, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0276 Jyotir chatay bhasiye dilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jyotir chat́áy bhásiye dilo (se je) Vishvabhúvan ráuṋiye diye Práńer áloy bhariye dilo || He spread the splendor of effulgence. Embellishing the entire universe, He filled it with lifelight. || '''Он распростран...») Метка: через визуальный редактор
- 15:16, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0275 Bandhu amar eso go prane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu ámár eso go práńe Ákásh ekhan kavitáy bhará Cáṋdera hási máná ná máne Cáṋdera hási svapan áne || Abiding Friend, come into my heart; Now the sky is filled with poetry. Moon’s smile knows no bounds— Mo...») Метка: через визуальный редактор
- 15:14, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0274 Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár ásá jáoyá hay ná kabhu prabhu E kathá jeneo ná jáni Náhi tava áváhan náhi visarjan Meneo náhi máni || Lord, Your coming and going never happens; Knowing this fact, still I don't feel it. With You there is neither...») Метка: через визуальный редактор
- 15:11, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0273 Andhar nishiithe tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhár nishiithe tumi esechile Álokera chat́á sáthe niye (Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu Sushiitala saritá baháye || At darkest night You had come, Bearing splendor of effulgence. In my desert heart You made a tas...») Метка: через визуальный редактор
- 15:09, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0272 Tumi kata na liilai jano (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi kata ná liilái jáno Vishvabhúvan cáliye beŕáo Kona máná náhi máno || You know countless divine games. You stroll throughout the universe, Heedless of any taboo. || '''Ты знаешь бесчисленные боже...») Метка: через визуальный редактор
- 15:06, 28 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0271 Tomari liila tumi bojhao (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Tomári liilá tumi bojháo Maner májhe lukiye tháko Dhará náhi dite cáo || Lord, only You can explain Your liila. You lie hidden within the mind, And You choose not to be caught. || '''Господь, только Ты...») Метка: через визуальный редактор
- 17:33, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0270 Tomar katha ami (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár kathá ámi Bhávi báre báre Tumi cháŕá ke bá Bhálabáse more || About You I Think frequently. But for You, who else Truly loves me? || '''О Тебе я''' '''Думаю часто.''' '''Кроме Тебя, кто...») Метка: через визуальный редактор
- 17:31, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0269 Tomari namete tomari ganete (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári námete tomári gánete Tomáke jiivan saṋpechi Sakal bháver ádhár tumi go Tava bhávanái niyechi || In Your name, in Your song, I entrust my life to Thee. You are the reservoir of all thought; Just Your ideation I hav...») Метка: через визуальный редактор
- 17:19, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0268 Bandhu tomar kathoratay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu tomár kat́horatáy Bhay pábo ná kona kichutei Áloker yátrápathe Tomáy ceye ámi calibai || Abiding friend, from Your severity I will not get afraid, no, not a bit. On my journey along light's path, Gazing at You, I wi...») Метка: через визуальный редактор
- 17:17, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0267 Tomari ashe rayechi base (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári áshe rayechi base Tomári padadhvani man mátáy (Madhura hási tava) tomári saorabha Hatásh hrdaye áshá jágáy || Expecting You, I've kept waiting; Your footfall thrills the mind. Your sweet smile, Your sweet scent, R...») Метка: через визуальный редактор
- 17:16, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0266 Tomay amay pratham dekha, sonalii sagartate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáy ámáy pratham dekhá Sońálii ságartat́e Álokdháráy vanyá ene Esechile mánaspat́e || My first vision of You On the golden seashore... Bringing a flood of streaming light, You had burst upon the canvas of my mind. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 17:14, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0265 Akashe chilo je megh (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ákáshe chilo je megh Se jakhana elo Sakala áṋdhár sariye diye se elo || There were clouds in the sky When He came; To remove all gloom He came. || '''В небе были облака''' '''Когда Он пришёл;''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 17:11, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0264 Gahana rate manoviinate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Gahana ráte manoviińáte Hiyár gopan vyathá Balibo tomár káne káne Ámi balibo tomáy gáne gáne || At darkest night, with my mental lute, The private pains of my heart I will whisper to You... I will speak to You in song. |...») Метка: через визуальный редактор
- 17:09, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0263 Tava agamane tava name gane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava ágamane tava náme gáne (Ámi) Hayechi ápanahárá Tava rauṋe rúpe áṋdhár nishiithe (Áji) Nemeche jyotsnádhárá || With Your advent, in Your name and song I get absorbed. With Your color and Your form, at midnight...») Метка: через визуальный редактор
- 17:06, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0262 Ekela patha cali kichute nahi tali (Новая страница: « == Текст == {| class="wikitable" !Романская транскрипция !Перевод на английский !Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- |Ekelá patha cali kichute náhi t́ali Egiye cali ámi táhári t́áne Atiita katháguli pichane rákhi pheli Sadái jái cale táhári gáne |I walk a solitary path; I never waver a bit. I proceed, drawn only to Him. Past events I leave beh...») Метка: через визуальный редактор
- 17:03, 25 сентября 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0261 Tomar asa tomar jaoya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár ásá tomár jáoyá Hay ná kabhu Chile ácho thakbe tumi Sabkháne || Your coming and going Never happens. You were, are, and will be Everywhere. || '''Твой приход и уход''' '''Никогда не проис...») Метка: через визуальный редактор
- 16:30, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0251 Aji mor ankhite van (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áji mor áṋkhite ván Kemana paráń (Tumi) Dekhiyá dekho ná || Today, in my eyes is a flood— What kind of heart have You; Seeing, You visit not. || '''Сегодня в моих глазах — потоп.''' '''Что это...») Метка: через визуальный редактор
- 16:30, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0260 Bandhu amar balite paro (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bandhu ámár balite páro Kon deshete tháko Álor kheláy rúper meláy Ámáy kena d́áko || My Abiding Friend, can You say In which land You remain? Through play of light and pageant of form, Why do You summon me? || '''Мой...») Метка: через визуальный редактор
- 16:28, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0259 Phalguner agun laga (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phálguner águn lágá Palasha vane ke eseche Dekhe jena hay go mane Cini cini cená áche || Igniting a Springfire Who has come into the palash grove? Looking on, it seems that He Is familiar. || '''Разжигая весенни...») Метка: через визуальный редактор
- 16:27, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0258 Arun tomar bhorer aloy (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Aruń tomár bhorer áloy Ámáy sauṋge neve ná Vishvabhuvan ráuṋiye ámár Sauṋge kathá kabe ná || Charioteer of the sun, with Your light of dawn, Will You not carry me away? My universe is colored crimson— Will You not...») Метка: через визуальный редактор
- 16:25, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0257 Asana pata ache aj (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ásana pátá áche áj Tomá lági Málá gáṋthá áche áj Áchi jági || Ready now is the seat, For Your sake. Strung is a wreath, And I am awake. || '''Готово теперь сиденье,''' '''Для Тебя.''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 16:24, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0256 Varsamukhar rate nrtyera sathe sathe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Varśámukhar ráte nrtyera sáthe sáthe Tumi esechile hrdi álokita kariyá Runujhunu runujhunu runujhunu runujhunu Runujhunu runujhunu runjhun runjhun Madhurimá mákhá ráge práń d́hálá anuráge Ámára sakala mohatimira n...») Метка: через визуальный редактор
- 16:22, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0255 Ami tomara lagiya jagiya rayechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi tomára lágiyá jágiyá rayechi Satata tomár patha ceye Tomár lágiyá málá geṋthe ár Tomár bhávaná mane niye || To get Your contact, I have stayed alert, Constantly watching Your path, A garland threading for You, a...») Метка: через визуальный редактор
- 16:20, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0254 Mana bhese jay sajala haoyay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mana bhese jáy sajala háoyáy Campaka surabhi mákhi Se je acená baṋdhu práńera sab madhu D́háliyá táre go d́áki || Mind goes on floating in the damp breeze, Smeared with fragrance of magnolia. The unknown lover, He is a...») Метка: через визуальный редактор
- 16:18, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0253 Manera mukure (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Ámár) Manera mukure Práńd́hálá sure Tava gán bhese esechilo Ámi ná cáhite Ámára citte Nije ese dhará diyechilo || On my mental mirror, With vibrant melody, Your song had come floating. Without my asking, In my mind...») Метка: через визуальный редактор
- 16:16, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0252 Ke go geye jay surera mayay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ke go geye jáy surera máyáy Chanda jágáy dey dyotaná Nece cale jáy mor páne cáy Kathá náhi kay jena cene ná || Who is He, singing with musical magic, A rousing rhythm with binding implication? Dancing He departs, gazing a...») Метка: через визуальный редактор
- 16:11, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0250 Kena dharay esechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kena dharáy esechi Gechi bhule Bhule gechi se kathá Kena tumi náhi áso Kena dáo go mane vyathá || Why I came to this world— I have forgotten; I have forgotten that story. Why do You not come? Lord, why do You trouble my mi...») Метка: через визуальный редактор
- 16:10, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0249 Tomari asa patha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári ásá patha Cáhiyá áchi je ámi Shuńile ná mor kathá Ekhano ásiyá tumi || Your arrival path— I am watching that. You haven't heard my story; Here, You did not yet reach. || '''Твоя тропа прихода —...») Метка: через визуальный редактор
- 16:08, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0248 Ajke prabhu tomar sathe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ájke prabhu tomár sáthe Nútan kare halo paricay Moheri ghor sariye diye Dhará dile manomay || Today, with You, Lord, Acquaintance was struck anew. Removing dense illusion, You let mind conceive You. || '''Сегодня с То...») Метка: через визуальный редактор
- 16:05, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0247 Bhara badale tumi esechile, esechile prabhu sure sure (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhará bádale tumi esechile Esechile prabhu sure sure Abhimáne ámi múk mukhe chinu Tumi cale gele bahú dúre Bahú dúre prabhu bahú dúre || Showering rain You had come; You had come with tune after tune, Lord. Out of pride,...») Метка: через визуальный редактор
- 16:03, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0246 Bhara badale tumi esechile, jalader chata makhiya gay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhará bádale tumi esechile Jalader chat́á mákhiyá gáy Se diner sei puńya smrtit́i Ájo práńe shiharań jágáy || Showering rain You had come, Your body coated with cloud-splendor. Those days, they are enshrined in memory;...») Метка: через визуальный редактор
- 16:01, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0245 Ganer surete tomare peyechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Gáner surete tomáre peyechi Nikhiler mane svasti enecho Álor jhalake tomáre cinechi Arúparatan ciniye diyecho || In the melody of song, I found You; You soothed the collective mood. In a flash of effulgence, I spotted You— Yo...») Метка: через визуальный редактор
- 15:59, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0244 Tomar e agamane bhutale gagane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár e ágamane bhútale gagane Kii sura bájila áj Eta kál dhare shudhu d́ákiyá esechi Eta dine shunile tá ogo manoráj || With Your advent, on this earth and in the sky, What a melody rang out today! Ages and ages, to this...») Метка: через визуальный редактор
- 15:54, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0243 Nupura dhvani abara bajilo abara bajilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Núpura dhvani ábára bájilo ábára bájilo Sumadhura sure Vyatháy bhará paráń ámár Ut́hlo nece chande bhare || The sound of ankle bells rang out once more In sweetest melody. My doleful heart, Infused with rhythm, it bega...») Метка: через визуальный редактор
- 15:52, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0242 Jader mohete tomare bhulechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jáder mohete tomáre bhulechi Tárá cheŕe geche ámáre Jáder hásite jáder khushite Viláiyá chinu nijere || Idolizing others, I have forgotten You; Now, they've all forsaken me. To make them smile, to give them pleasure, I'd...») Метка: через визуальный редактор
- 15:50, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0241 Tumi amar kata apan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi ámár kata ápan Áge bujhini Chile ámár káche káche Kena d́ákini || You are my very own; That I realized not before. To me ever You stayed close; Why did I never call? || '''Ты — моя собственная сут...») Метка: через визуальный редактор
- 11:56, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0240 Tomar alote jhalamala kari (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár álote jhalamala kari (Ami) Tava sure sadá gán gái Tomár bhávaná práńe áche bhari (Ami) Tava pathe jena nece jái || In Your light, I shine; In Your melody, ever I sing. Thoughts of You fill my life; So on Your path...») Метка: через визуальный редактор
- 11:55, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0239 Esecho tumi esecho, kalaper mata dur niilakashe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esecho tumi esecho Kaláper mata dúr niilákáshe Nijere meliyá dharecho || You've appeared, You've appeared. On blue yonder, like a peacock's tail, Yourself You have spread. || '''Ты явился, Ты явился.''' '''Там,...») Метка: через визуальный редактор
- 11:53, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0238 Amar katha eta dine (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár kathá eta dine Paŕlo prabhu tava mane Tumi chile ámáy bhule Tomár jata bhakta sane || After so long, my story Has come to Your attention, Lord. You had been neglecting me, Being with Your votaries. || '''Спустя т...») Метка: через визуальный редактор
- 11:51, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0237 Eso eso tumi eso eso (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso eso tumi eso eso Ujjval diipashikhá sauṋge niye Ámár sakal trut́i sariye diye Sakal ahaḿkár dhuláy mishiye || Come You, please do come With Your bright lamplight, Removing my every defect, Wedding to dust all my pride....») Метка: через визуальный редактор