Перейти к содержанию

Песня 0255 Ami tomara lagiya jagiya rayechi

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ámi tomára lágiyá jágiyá rayechi

Satata tomár patha ceye

Tomár lágiyá málá geṋthe ár

Tomár bhávaná mane niye

To get Your contact, I have stayed alert,

Constantly watching Your path,

A garland threading for You, and

Bearing in mind Your contemplation.

Чтобы достичь Твоего контакта, я оставался настороже,

Постоянно наблюдая за Твоим путём,

Нитью вяжу гирлянду для Тебя и

Держу в уме Твоё созерцание.

Kena báṋdhale ámáy báṋdhanad́ore

Báṋdhale kena go

Kena bhásáo ámáy áṋkhira lore

Bhásáo kena go

Ámi kichute tomáy bhulite pári ná

Paŕilám e kii mahá dáye

Why did You tie me up with restraining cords;

Oh why did You bind me?

Why set me afloat upon the tears of my eyes;

Oh why do You cast adrift?

There's no way I can forget You;

I fell into such a huge plight!

Почему Ты связал меня ограничивающими узами;

О, почему Ты меня связал?

Почему пустил меня по течению слёз моих глаз;

О, почему Ты отпустил меня на волю?

Нет способа забыть Тебя;

Я попал в такую огромную беду!

Tái eso go gopane ámára manane

Ekánte mor haye giye

So, secretly please arrive in my cogitation,

Mine in private having become.

Так что, тайно, пожалуйста, приходи в мои размышления,

Став моим наедине.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.