Песня 0255 Ami tomara lagiya jagiya rayechi
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámi tomára lágiyá jágiyá rayechi
Satata tomár patha ceye Tomár lágiyá málá geṋthe ár Tomár bhávaná mane niye |
To get Your contact, I have stayed alert,
Constantly watching Your path, A garland threading for You, and Bearing in mind Your contemplation. |
Чтобы достичь Твоего контакта, я оставался настороже,
Постоянно наблюдая за Твоим путём, Нитью вяжу гирлянду для Тебя и Держу в уме Твоё созерцание. |
| Kena báṋdhale ámáy báṋdhanad́ore
Báṋdhale kena go Kena bhásáo ámáy áṋkhira lore Bhásáo kena go Ámi kichute tomáy bhulite pári ná Paŕilám e kii mahá dáye |
Why did You tie me up with restraining cords;
Oh why did You bind me? Why set me afloat upon the tears of my eyes; Oh why do You cast adrift? There's no way I can forget You; I fell into such a huge plight! |
Почему Ты связал меня ограничивающими узами;
О, почему Ты меня связал? Почему пустил меня по течению слёз моих глаз; О, почему Ты отпустил меня на волю? Нет способа забыть Тебя; Я попал в такую огромную беду! |
| Tái eso go gopane ámára manane
Ekánte mor haye giye |
So, secretly please arrive in my cogitation,
Mine in private having become. |
Так что, тайно, пожалуйста, приходи в мои размышления,
Став моим наедине. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.