Перейти к содержанию

Песня 0253 Manera mukure

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
(Ámár) Manera mukure

Práńd́hálá sure

Tava gán bhese esechilo

Ámi ná cáhite

Ámára citte

Nije ese dhará diyechilo

On my mental mirror,

With vibrant melody,

Your song had come floating.

Without my asking,

In my mind,

Appearing, it had let itself be caught.

На моё умственное зеркало,

С яркой мелодией

Твоя песня пришла, плывя.

Без моего зова,

В мой разум

Явившись, она дала себя поймать.

Bhulite pári ná se surasambhár

Ájo se ámáre d́áke bárebár

(Se je) Ámár hiyáy tomára hiyáy

Bandhansetu gaŕechilo

I cannot forget the notes of that tune;

They still call me time and again.

From my heart to Yours,

They had formed a unifying bridge.

Я не могу забыть ноты той мелодии;

Они всё ещё зовут меня снова и снова.

От моего сердца к Твоему

Они создали объединяющий мост.

Ámár sakal mamatá sab vyákulatá

Tava sure beje ut́hechilo

All my love, all my eager anticipation,

It had risen, chiming with Your melody.

Вся моя любовь, всё моё нетерпеливое ожидание —

Возвысились, перекликаясь с Твоей мелодией.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.