Песня 0239 Esecho tumi esecho, kalaper mata dur niilakashe
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Esecho tumi esecho
Kaláper mata dúr niilákáshe Nijere meliyá dharecho |
You've appeared, You've appeared.
On blue yonder, like a peacock's tail, Yourself You have spread. |
Ты явился, Ты явился.
Там, на синеве, как хвост павлина, Ты распространил Себя. |
| Hatásh jiivan tomári parashe
Nútan áloka peyeche Runu jhunu jhunu núpur dhvanite Trilok jágiyá ut́heche Áro káche eso áro káche baso Dharái jakhan diyecho |
By Your tender touch a gloomy life
Has gained new light. With the jingling of Your ankle bells, The three worlds have arisen. Come closer, stay closer, When You've let Yourself be held. |
От Твоего нежного прикосновения
Мрачная жизнь обрела новый свет. С перезвоном Твоих ножных колокольчиков Пробудились три мира. Подойди ближе, останься рядом, Раз Ты позволил Себя обнять. |
| Náhika bhakati náhika shakati
Práń bhare shudhu jánái prańati Tumi e prańám kariyá grahań More sárthaka karecho |
In me is no devotion, nor any ability;
I profess only ardent prostration. Receiving this my humble salutation, You make me complete. |
Во мне нет ни преданности, ни способности;
Я лишь выражаю пламенное поклонение. Принимая это моё смиренное приветствие, Ты делаешь меня целостным. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.