Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 11:49, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0236 Ghumaghore dekhechi go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ghumaghore dekhechi go Bhávcho tumi ámár kathá Kata je jug bhese geche Keu bojheni ámár vyathá || Deep in sleep have I descried That You consider my plight. Many ages, they have slipped away, Yet no one knew my pain. || '''Г...») Метка: через визуальный редактор
- 11:48, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0235 Bhramar kache ese amar caripashe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Bhramar káche ese ámár cáripáshe Gunguniye e kathá geche bale Tumi ácho base mor d́ákár áshe Tomáy ámi kena gechi go bhúle || A bumblebee came near, moving around me; Whispering the news, what he'd viewed. You remain se...») Метка: через визуальный редактор
- 11:45, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0234 Tava darashana ashe rayechi pathera pashe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava darashana áshe rayechi pathera páshe Nirásh karo ná prabhu ei shudhu nivedan || In hope of seeing You, by the path I linger. Don't let me down, Lord; that's my only prayer. || '''В надежде увидеть Тебя, я задерживаюсь у тропы.''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 11:38, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0233 Esecho esecho prabhu esecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esecho esecho prabhu esecho Jyotir chat́áy bhare páshe basecho Tumi páshe basecho || You have come, You have come, Lord, You have come; Exuding lustrous beauty— You have sat beside me, You have sat beside me. || '''Ты приш...») Метка: через визуальный редактор
- 11:36, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0232 Kache o dure na jana sure (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Káche o dúre ná jáná sure Tomári gán ámi shunechi Matta pavane snigdha gagane Tomári chat́á ámi dekhechi || From far and near, in unknown melodies, Your songs I hear. In turbulent wind and calm blue sky, I see Your beaut...») Метка: через визуальный редактор
- 11:34, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0231 Andhara nishay amari hiyay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhára nisháy ámári hiyáy Álo kare tumi esechile Mananera prati ańu trasareńu Táhári doláy ájo dole || At darkest night into my heart, Bringing light You came; And every grain and granule of my thought Still sways on...») Метка: через визуальный редактор
- 11:29, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0223 Chande chande tomari liila (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Chande chande tomári liilá Ańute ańute tumi ácho Randhre randhre lukáye rayecho Reńute reńute tumi náco || In every rhythm is Your sport; In every atom You reside. In every pore You lie hidden In every particle You dance. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 11:26, 24 августа 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0221 Tomay kata bhalobasi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tomáy kata bhálobási Tumi jáno ná tumi Kata kathá áche jame Baliba je ámi || How much I love You, Don't You know? Many words have accrued That I would disclose. || '''Как сильно я люблю Тебя,''' '''Тебе...») Метка: визуальный редактор отключён
- 20:31, 19 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0220 Krsnamurari bansharii tomari (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Krśńamurári báṋsharii tomári Jágáiyá chilo jaŕe cetane Madhura bhávete madhura hásite Madhura chande madhura carańe || Krsna, slayer of demons, Your flute Once awakened dormant consciousness To sweet thoughts, sweet exp...») Метка: через визуальный редактор
- 20:29, 19 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0219 Kon bhule jaoya bhore, madhumakha svare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Kon) Bhule jáoyá bhore Madhumákhá svare D́ekechile more ogo devatá || On some forgotten morn, With honey-coated voice, You called me, oh Lord. || '''В какое-то забытое утро,''' '''С медовым голос...») Метка: через визуальный редактор
- 20:24, 19 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0218 Pita mata bandhu sakha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Pitá mátá bandhu sakhá Áṋdháre álok vartiká Sarva deshe sab kichu tumi Keu kakhano nay eká || Father, mother, friend, companion, Beacon of light in darkness— Everywhere You are everything; No one is ever unattended. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 20:22, 19 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0217 Tomare ceyechi parana diyechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáre ceyechi paráńa diyechi Tumi niyecho ki jáni ná Jáni ná go ámi jáni ná || I have wanted You, my life I have given— Whether You've accepted it, I don’t know; I don’t know, oh, I don’t know. || '''Я желал...») Метка: через визуальный редактор
- 19:04, 13 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0216 Tumi esechile dhara diyechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile dhará diyechile Se kathá bhulite páribo ná (ámi) Madhura cáhani Madhura cáhani madhura lávańi Madhura chande ánágoná || You came and let me hold You; That event I cannot forget. Your gentle glance— Your...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:55, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0200 Tumi esecho man je kerecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esecho man je keŕecho Bhuláye diyecho shateka jválá Bhávera srote divasa ráte Surete geṋthecho gánera málá || You've arrived, and the mind You have enticed; From memory You've banished one hundred fires. Day and night...») Метка: через визуальный редактор
- 19:53, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0199 Hiyara majhare niirava prahare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Hiyára májháre niirava prahare Ke go d́eke jáy gánera bháśáy Bale eso eso páshe baso baso Kena dúre ácho ei abeláy || At core of heart, on hours silent, Who is calling through song lyrics? He says: "Come, be seated by My...») Метка: через визуальный редактор
- 19:50, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0198 Amar e manoviina chandahiina (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár e manoviińá chandahiiná Bájibe shudhu se jadi bájáy Táhári surete sur miliye diye Bájáte habe viińáy || This my mental lute is rhythmless; It will sound only when He plays it. A melody made to mingle with His tune,...») Метка: через визуальный редактор
- 19:48, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0197 Sathii amar bandhu amar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sáthii ámár bandhu ámár Chile tumi kon videshe Ámár sakal hiyár báṋdh bheuṋge jáy Tomáy dekhe bhálabese || My Companion, my Abiding Friend, You had been in some strange location. My entire heart's dike, it gets shatte...») Метка: через визуальный редактор
- 19:45, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0196 Amare ke nebe bhai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Krśńa Ámáre ke nebe bhái Dite je cái Biláye sab mane Tomáder dvár je baddha Pathávaruddha Jái go kemane || Krśńa Who will take from Me, oh My kin, That which I want to give, To every mind distributed? Your doors, th...») Метка: через визуальный редактор
- 19:40, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0195 Eso mor prane eso mor mane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Krśńa Ámáre ke nebe bhái Dite je cái Biláye sab mane Tomáder dvár je baddha Pathávaruddha Jái go kemane || Krśńa Who will take from Me, oh My kin, That which I want to give, To every mind distributed? Your doors, th...») Метка: через визуальный редактор
- 19:38, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0194 Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáke bhuliyá Ke kothá thákibe balo Ucchvala ei práńer jagat Tomátei jhalamala || Unmindful of Thee, Please say, who will be anywhere? This same realm of life becomes lively With You only, glittering. || '''Не помня...») Метка: через визуальный редактор
- 19:35, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0193 Andhar sagare patha hariye (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhár ságare patha háriye Jiivaner dhruvatárá bhulo ná re Śaŕo timiraságara páre arúpa citacore Je bá náce áṋdhárke ghire ghire || When the way gets lost in a sea of darkness, Forget Him never, the polestar of exi...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:31, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0192 Manasa mandire eso prabhu krpa kare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mánasa mandire eso prabhu krpá kare Vediit́i sájáye ámi rekhechi Arúp jagat theke eso tumi rúpaloke Baso áro káchákáchi || Into the mind-temple, please come kindly, Lord; The altar I have kept adorned. From formless world...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:29, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0191 Tumi puspete madhu enecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi puśpete madhu enecho Tumi sauṋgiite sur diyecho (Tumi) Álor ságar uttál kare Vishvake dolá diyecho || With the flower, honey You have brought; With music, melody You've given. Sea of light made billowy, The cosmos You ha...») Метка: через визуальный редактор
- 19:23, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0215 Tava asa pathe kan pete pete (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava ásá pathe kán pete pete Jege áchi juga dhare Tomár deoyá málár Tomár deoyá málár d́or áche tár Phulguli sab geche jhare || With an ear to the path of Your arrival, I have kept alert age after age. Of the garland...») Метка: через визуальный редактор
- 19:20, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0214 Ankhite chilo jal mamata chalachal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋkhite chilo jal mamatá chalachal Se jabe giyechilo dúr videshe Cáhiyá mor páne Cáhiyá mor páne kii jena gopane Kayechilo more baṋdhuyá sheśe || My eyes were moist with tears of love, When He went to a distant land....») Метка: через визуальный редактор
- 19:16, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0213 Eso eso bandhu eso (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso eso bandhu eso Jiivanera prati nihshváse Baso baso káche baso Manke bhare suváse || Come, come, Abiding Friend, come In every breath of life. Please be seated, sit close by, Filling mind with fragrance. || '''Приди, пр...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:13, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0212 Niirava rate tomari sathe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Niirava ráte tomári sáthe Ná balá kathá anek raye geche || On my silent night with Thee, Many unspoken words were left hanging. || '''В мою тихую ночь с Тобой''' '''Много невысказанных слов...») Метка: через визуальный редактор
- 18:55, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0211 Din ase ar din cale jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Din áse ár din cale jáy Kothá cale jáy kei bá jáne Kakhano cetane kabhu acetane Kakhano ghume kabhu jágarańe || Days come, and days go; Where they go, who knows? Sometimes I am conscious, other times unconscious; Sometimes...») Метка: визуальный редактор отключён
- 18:43, 22 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0160 Tomake peyechi prabhu smarane manane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tomáke peyechi prabhu smarańe manane Nirmala ákáshe campaka suváse Ráge anuráge bhará hrdaye vijane Tomáke peyechi prabhu smarańe manane || I have got You, Lord, in memory and contemplation. In a cloudless firmament with magno...») Метка: через визуальный редактор
- 18:40, 22 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0159 Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tomáy bhálabási Prabhu ámi bhálabási Tava nayan bhuláno madhur hási Bhálabási || I am in love with Thee; Oh my Master, I love Thee; Your honeyed smile, eye-bewitching, I do hold dear. || '''В Тебя влюблён я;'''...») Метка: через визуальный редактор
- 19:00, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0180 Supta hrday jagiya utheche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Supta hrday jágiyá ut́heche Egiye caleche tava páne Sab bandhan sab shrṋkhal Chiṋŕe se caleche gáne gáne || Dormant heart, reviving, has arisen, Has advanced in Your direction. All the ties and all the fetters Torn, she's...») Метка: через визуальный редактор
- 18:57, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0179 Dhara dile tumi prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dhará dile tumi prabhu Jhaiṋjhá jhaŕer májhkháne Theko maner shvet kamale Juge juge sarva kśańe || Lord, You did grant embrace Mid the storm and hurricane. Stay in the mind's white lotus, Every minute, ages and ages. || '''...») Метка: через визуальный редактор
- 18:55, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0178 Tomari deoya mane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári deoyá mane Tomári bhávanáte Divánishi mor ket́e jáy Tumi mor dhruvatárá Karo náko disháhárá Sab kichu tái tomá páne dháy || With a mind given by Thee, In the contemplation of You only, My day and night, the...») Метка: через визуальный редактор
- 18:53, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0177 Tava patha ceye achi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava patha ceye áchi Jáno ná ki tumi Kata din cale geche Kata nishi háráyeche Tabu jege base áchi Base áchi ámi || I am gazing at Your path; Don't You know that? So many days have passed; So many nights have vanished... Y...») Метка: через визуальный редактор
- 18:51, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0176 Jiivanta nay theme thaka bhai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jiivant́á nay theme tháká bhái Arúper páne nece cali Káṋdivár tare ásini ámará Chande o gáne kathá bali || My kin, life does not stay halted; We dance onward, toward the formless. We did not come here for weeping; Th...») Метка: через визуальный редактор
- 18:49, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0175 Tomara gopana katha, anandaghana dine (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomára gopana kathá Ánandaghana dine Ájike bhariyá dio Nútaner gáne gáne || Your intimate secret, On a day bliss-thick, Now you be fulfilling With songs of novelty. || '''Свою сокровенную тайну,''' '''В...») Метка: через визуальный редактор
- 18:43, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0174 Amar manete tumi sabar manete tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár manete tumi sabár manete tumi Sabái tomár mane tomári sharańa cáy Uttuṋga giri tomáke prańati kari Tomár carańraje shántir khoṋje cáy || In my mind are You, in everyone's mind are You; In Your mind everybody wan...») Метка: через визуальный редактор
- 18:41, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0173 Dyuloke bhuloke tari padadhvani (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dyuloke bhúloke tári padadhvani Táhári rańane anurańan Himániigirir shubhra shikhare Niilodadhi d́heuye tári likhan || In heaven and on Earth is His footfall; With His jingling sound, the reverberation. On the bright-white p...») Метка: через визуальный редактор
- 18:33, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0158 Tumi sabar mane acho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tumi sabár mane ácho Sabái tomár mane áche Duhkhe sukhe ná jene tái Sabái tava krpá jáce Eso káche eso áro káche Sabái tava krpá jáce || In everybody's mind, You are there; In Your mind is everybody. And so, unknowing...») Метка: через визуальный редактор
- 18:31, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0157 Na ciniyai jahake dekechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Ná ciniyái jáháke d́ekechi Se je esechilo svapane Rauṋiin megher rámdhanu rauṋe Táháke dekhechi gopane || The Unknown One, to Whom I've called, He had come in a dream. Through painted clouds' rainbow-colors, I've observed...») Метка: через визуальный редактор
- 21:09, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0050 Raktim kishalay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | Raktim kishalay (ámi) Sojá pathe cali ámi Báṋká pathe kabhu kabhu nay || I am a tender reddish leaf. On a straight path I proceed, Never on a path that's winding. || '''Я — нежный красноватый лист.''...») Метка: через визуальный редактор
- 21:07, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0049 Dak diye jai jai jai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | D́ák diye jái jái jái (ámi) || I go on calling and calling. || '''Я продолжаю звать и звать.''' |- |Áloker path dhare járá jete cáy Táháder cine nite cái |Those who want to follow the path of light...») Метка: через визуальный редактор
- 21:03, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0172 Tava krpa bina amar taranii (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava krpá biná ámár tarańii Akúle bhásiyá caliyá jáy Kona kathá ámi shuńite cáhini Kona jiṋán ámi páite cáhini Shudhu cáhi tumi kácht́ite eso Duhát báŕáye dharibo páy || Without Your mercy, my ship, On a...») Метка: через визуальный редактор
- 21:01, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0171 Manamainjusa mor satata jagiya ache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche Tava ásá path ceye ogo mor prabhu Eso tumi gáne náce áro káche áro káche Hrday duyár bandha kari ná kabhu || My mental casket is ever bestirred; Watching Your arrival path, oh my Lo...») Метка: через визуальный редактор
- 20:56, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0170 Sabara apan tumi sabara apan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sabára ápan tumi sabára ápan Sabár sauṋge ácho bhare jiivan || Everyone's very own, You are everyone's own self; You are with everyone, having suffused their existence. || '''Принадлежащий всем — Ты, чув...») Метка: через визуальный редактор
- 20:41, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0156 Egiye calo egiye calo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Egiye calo egiye calo Sabáike niye egiye calo Raktimáruń sámne dáṋŕiye Táhári páne egiye calo || March on, march on, March on, bearing everyone. Crimson dawn, waiting in front– Toward it only, march on. || '''Шагай...») Метка: через визуальный редактор
- 20:37, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0155 Kena aman kariya dakitecho amay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Kena aman kariyá d́ákitecho ámáy Hájár kájete jaŕáye rayechi Dite ki pári samay (ámi) || To me why have You been calling in such fashion? In a thousand tasks I've been entwined... Can I spare the time? || '''Почему Т...») Метка: через визуальный редактор
- 06:15, 30 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 0140 Acho kabariiveniite kalo dor haye (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye Káloy káloy mile go Acho kapálera t́ipe cokhera k...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:51, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 139 Tumi esechile niirava nishiithe (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile niirava nishiithe Hrdákásh mor álo karite Mor kona guń nái tabu esechile...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:51, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 140 Acho kabariiveniite kalo dor haye (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye Káloy káloy mile go Acho kapálera t́ipe cokhera k...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))