Перейти к содержанию

Песня 0215 Tava asa pathe kan pete pete

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Tava ásá pathe kán pete pete

Jege áchi juga dhare

Tomár deoyá málár

Tomár deoyá málár d́or áche tár

Phulguli sab geche jhare

With an ear to the path of Your arrival,

I have kept alert age after age.

Of the garland You gave me—

Of the garland You gave me, only thread remains;

All the flowers have fallen away.

С ухом, прижатым к тропе Твоего прихода,

Я бодрствую, эра за эрой.

От гирлянды, что Ты мне дал —

От гирлянды, что Ты мне дал, осталась лишь нить;

Все цветы опали.

Din áse jáy

Din áse jáy kálera kheláy

Rátri ghanáy áṋdhára máyáy

Ámi je sadái

Ámi je sadái cáripáshe cái

Pal guńe guńe prati prahare

Days come and go—

Days come and go in the game of time;

And, by a dark magic, denser the nights grow.

Yet, ever and always do I—

Ever and always do I gaze all around,

Counting the minutes of each passing hour.

Дни приходят и уходят —

Дни приходят и уходят в игре времени;

И тёмной магией ночи сгущаются всё больше.

Но всегда и неизменно я —

Всегда и неизменно я оглядываюсь по сторонам,

Считая минуты каждого проходящего часа.

Kán pete thákár

Kán pete thákár pal gońár vyathár

Sheś habe kabe balo go more

Of this attentive waiting—

Of this attentive waiting and arduous minute counting,

Lord, please tell me when will there be an end.

Этому внимательному ожиданию,

этому внимательному ожиданию и изнуряющему счёту минут —

Господи, скажи, когда же придёт конец?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.