Перейти к содержанию

Песня 0193 Andhar sagare patha hariye

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Áṋdhár ságare patha háriye

Jiivaner dhruvatárá bhulo ná re

Śaŕo timiraságara páre arúpa citacore

Je bá náce áṋdhárke ghire ghire

When the way gets lost in a sea of darkness,

Forget Him never, the polestar of existence.

Lo, past the sea of gloom, like heart-thief amorphous,

Who dances round and round light's absence!

Когда путь теряется в море тьмы,

Никогда не забывай Его — Полярную звезду бытия.

Смотри: за морем мрака — как бесформенный похититель сердца —

Он в отсутствии света танцует, кружась и кружась.

Mánasavediite rákho tájá phularáshi

Citta te bhare dáo shishira dhaota hási

Maiṋjula mahákáshe dekho tár jyoti bháse

Rúpátiita cinmaya ságare

On mind's altar, keep a fresh heap of blooms;

Inside mind, infuse smiles washed with dew.

Cross the vast and lovely sky, see arise His luster

On a form-free ocean, personifying Consciousness.

На алтаре ума храни свежую горстку цветов;

Внутренность ума наполни умытыми росой улыбками.

Пересеки обширное и прекрасное небо —

И увидишь, как восходит Его сияние

Над океаном без формы, воплощающим Сознание.

Kono prárthaná nay kono cáoyá páoyá nay

Dekho táre káchákáchi paráńa bhare

There's not any entreaty, there's no want-and-receive;

Just behold Him very near, and life is replete.

Нет ни мольбы, ни желания получить;

Просто узри Его совсем рядом — и жизнь наполнится.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.
Слушать песню от неизвестного исполненителя на Sarkarverse.