Перейти к содержанию

Песня 0198 Amar e manoviina chandahiina

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Ámár e manoviińá chandahiiná

Bájibe shudhu se jadi bájáy

Táhári surete sur miliye diye

Bájáte habe viińáy

This my mental lute is rhythmless;

It will sound only when He plays it.

A melody made to mingle with His tune,

It will have to be, to play upon the lute.

Это моя ментальная лютня — без ритма;

Она зазвучит только тогда, когда Он сыграет.

Мелодия, созданная сливаться с Его напевом —

Она должна быть, чтобы играть на лютне.

Sakal bhávete se shudhu háse

Basáte gele base ná páshe

Hiyára hási kothá jáy bhási

Kon videshe se je go háráy

In every psychic state, He simply smiles;

When offered seat, He does not sit beside.

Where does heart's laughter go floating off...

In some land exotic, oh it just gets lost!

В каждом душевном состоянии Он просто улыбается;

Когда Ему предлагают место, Он не садится рядом.

Куда уходит смех сердца, уплывая...

В какую-то экзотическую страну — о, он просто теряется!

Áṋkhi páne cáy dhará náhi dey

Nece cale jáy surera máyáy

Eyes gaze toward Him, but He fails to submit;

He dances away with melodic magic.

Глаза устремлены к Нему, но Он не поддаётся;

Он ускользает, танцуя вдали с мелодичным волшебством.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.