Перейти к содержанию

Песня 0223 Chande chande tomari liila

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Chande chande tomári liilá

Ańute ańute tumi ácho

Randhre randhre lukáye rayecho

Reńute reńute tumi náco

In every rhythm is Your sport;

In every atom You reside.

In every pore You lie hidden

In every particle You dance.

В каждом ритме — Твоя игра,

В каждом атоме — Ты пребываешь.

В каждой поре — сокрыт Твой след,

В каждой частице — Ты танцуешь.

Svapane tomáy peyechinu ámi

Svapane halo paricay

Svapane bhálobesechinu ámi

Bujhinu tumi manomaya

Sakala práńer diipashikhá tumi

Sakala viińáy tumi bájo

In dream, I found You;

In dream, I came to know You.

In dream, I loved You;

I realized that You are my true mind.

You are the lamplight of every life;

You resound from every lyre.

Во сне я встретил Тебя,

Во сне я узнал Тебя.

Во сне я полюбил Тебя,

И понял: Ты — мой истинный ум.

Ты — свет, озаряющий каждое сердце,

Ты — мелодия в каждой струне.

Puśpe puśpe surabhi go tumi

Candane tumi shiitalatá

Ghana arańye kákali go tumi

Madhu májhe tumi madhuratá

Marupatha májhe tumi go jharańá

Dhruvatárá rúpe sadá rájo

In every flower, You are the fragrance;

In sandalwood, You are the coolness.

In dense forest, You are the murmuring;

In honey, You are the sweetness.

Along an arid track, You are a waterfall;

Like the polestar, You reign ever supreme.

В каждом цветке — Твой аромат,

В сандале — нежная прохлада.

В шёпоте леса звучишь,

В мёде — Твоя сладость живая.

В пустыне — Ты как водопад,

Как Полярная звезда, — Ты вечен.

Примечания

  1. Перевёл Уттам

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.