Песня 0175 Tomara gopana katha, anandaghana dine
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomára gopana kathá
Ánandaghana dine Ájike bhariyá dio Nútaner gáne gáne |
Your intimate secret,
On a day bliss-thick, Now you be fulfilling With songs of novelty. |
Свою сокровенную тайну,
В день, наполненный блаженством, Теперь воплощаешь Песнями новизны. |
| Sabái nikat́atama
Sabái mamatághana Práńádhik priya gán Bahe dáo práńe práńe |
Everyone is proximate;
All, abrim with affection... A lovesong to the Most Precious, You make flow in every heart. |
Каждый близок,
Все — полные любви. Песню любви к Драгоценнейшему Ты заставляешь течь в каждом сердце. |
| Táhári chande dharańii ájike
Navatara ráge gáy Múrchaná dite sakala práńiike Sure sure múracháy Áj sakala manera randhre randhre Áshá bhare dáo táne táne |
Nowadays, to His rhythm, Earth
Sings in a raag more modern; To give those who live tone's rise-and-fall, Through melodies, it makes them swoon... At this time, in each mind's every pore Hope you pack, with tune after tune. |
Ныне, в Его ритме, Земля
Поёт в более современном напеве; Чтобы дать живущим взлёты и падения тона, Через мелодии она приводит их в восторг... Сейчас каждую мысль, каждую пору Ты наполняешь надеждой мелодия за мелодией. |
| Bhuvan bholáno bhásvara diip
Jvele dáo áj práńe práńe |
An incandescent lamp, world to entice,
In every life you ignite. |
Сияющий светильник, очаровывающий мир,
В каждой жизни ты зажигаешь. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.