Перейти к содержанию

Песня 0049 Dak diye jai jai jai

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
D́ák diye jái jái jái (ámi) I go on calling and calling. Я продолжаю звать и звать.
Áloker path dhare járá jete cáy

Táháder cine nite cái

Those who want to follow the path of light–

Them I would identify.

Тех, кто хочет следовать путём света —

Их я бы хотел распознать.

Mánuś peyeche náná vyádhi klesh táp

Mánuś peyeche náná shoka santáp

Táder ashru járá mucháite cáy

Táháder jene nite cái

People have borne many ills, troubles, and sufferings;

People have borne much bereavement and grief.

Those who want to wipe away their tears—

Them I would like to meet.

Люди перенесли много бед, тревог и страданий;

Люди перенесли много утрат и горя.

Тех, кто хочет вытереть их слёзы —

С ними я хотел бы встретиться.

Mánuś sayeche bahu kśudhára jválá

Sahiyáche apamán avahelá

Járá táder kśatete pralep dite cáy

Táháder mene nite cái

People have sustained the flames of starvation;

They have tolerated insults and neglect.

Those who want to smear salve on their injuries–

To them I would pay heed.

Люди терпели пламя голода;

Они сносили оскорбления и пренебрежение.

Тех, кто хочет нанести бальзам на их раны —

К ним я бы прислушался.

Примечания

  1. Перевёл Санатана

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.