Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 19:50, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0198 Amar e manoviina chandahiina (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár e manoviińá chandahiiná Bájibe shudhu se jadi bájáy Táhári surete sur miliye diye Bájáte habe viińáy || This my mental lute is rhythmless; It will sound only when He plays it. A melody made to mingle with His tune,...») Метка: через визуальный редактор
- 19:48, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0197 Sathii amar bandhu amar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sáthii ámár bandhu ámár Chile tumi kon videshe Ámár sakal hiyár báṋdh bheuṋge jáy Tomáy dekhe bhálabese || My Companion, my Abiding Friend, You had been in some strange location. My entire heart's dike, it gets shatte...») Метка: через визуальный редактор
- 19:45, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0196 Amare ke nebe bhai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Krśńa Ámáre ke nebe bhái Dite je cái Biláye sab mane Tomáder dvár je baddha Pathávaruddha Jái go kemane || Krśńa Who will take from Me, oh My kin, That which I want to give, To every mind distributed? Your doors, th...») Метка: через визуальный редактор
- 19:40, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0195 Eso mor prane eso mor mane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Krśńa Ámáre ke nebe bhái Dite je cái Biláye sab mane Tomáder dvár je baddha Pathávaruddha Jái go kemane || Krśńa Who will take from Me, oh My kin, That which I want to give, To every mind distributed? Your doors, th...») Метка: через визуальный редактор
- 19:38, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0194 Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáke bhuliyá Ke kothá thákibe balo Ucchvala ei práńer jagat Tomátei jhalamala || Unmindful of Thee, Please say, who will be anywhere? This same realm of life becomes lively With You only, glittering. || '''Не помня...») Метка: через визуальный редактор
- 19:35, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0193 Andhar sagare patha hariye (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋdhár ságare patha háriye Jiivaner dhruvatárá bhulo ná re Śaŕo timiraságara páre arúpa citacore Je bá náce áṋdhárke ghire ghire || When the way gets lost in a sea of darkness, Forget Him never, the polestar of exi...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:31, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0192 Manasa mandire eso prabhu krpa kare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mánasa mandire eso prabhu krpá kare Vediit́i sájáye ámi rekhechi Arúp jagat theke eso tumi rúpaloke Baso áro káchákáchi || Into the mind-temple, please come kindly, Lord; The altar I have kept adorned. From formless world...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:29, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0191 Tumi puspete madhu enecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi puśpete madhu enecho Tumi sauṋgiite sur diyecho (Tumi) Álor ságar uttál kare Vishvake dolá diyecho || With the flower, honey You have brought; With music, melody You've given. Sea of light made billowy, The cosmos You ha...») Метка: через визуальный редактор
- 19:23, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0215 Tava asa pathe kan pete pete (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava ásá pathe kán pete pete Jege áchi juga dhare Tomár deoyá málár Tomár deoyá málár d́or áche tár Phulguli sab geche jhare || With an ear to the path of Your arrival, I have kept alert age after age. Of the garland...») Метка: через визуальный редактор
- 19:20, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0214 Ankhite chilo jal mamata chalachal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áṋkhite chilo jal mamatá chalachal Se jabe giyechilo dúr videshe Cáhiyá mor páne Cáhiyá mor páne kii jena gopane Kayechilo more baṋdhuyá sheśe || My eyes were moist with tears of love, When He went to a distant land....») Метка: через визуальный редактор
- 19:16, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0213 Eso eso bandhu eso (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso eso bandhu eso Jiivanera prati nihshváse Baso baso káche baso Manke bhare suváse || Come, come, Abiding Friend, come In every breath of life. Please be seated, sit close by, Filling mind with fragrance. || '''Приди, пр...») Метка: визуальный редактор отключён
- 19:13, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0212 Niirava rate tomari sathe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Niirava ráte tomári sáthe Ná balá kathá anek raye geche || On my silent night with Thee, Many unspoken words were left hanging. || '''В мою тихую ночь с Тобой''' '''Много невысказанных слов...») Метка: через визуальный редактор
- 18:55, 11 июля 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0211 Din ase ar din cale jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Din áse ár din cale jáy Kothá cale jáy kei bá jáne Kakhano cetane kabhu acetane Kakhano ghume kabhu jágarańe || Days come, and days go; Where they go, who knows? Sometimes I am conscious, other times unconscious; Sometimes...») Метка: визуальный редактор отключён
- 18:43, 22 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0160 Tomake peyechi prabhu smarane manane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tomáke peyechi prabhu smarańe manane Nirmala ákáshe campaka suváse Ráge anuráge bhará hrdaye vijane Tomáke peyechi prabhu smarańe manane || I have got You, Lord, in memory and contemplation. In a cloudless firmament with magno...») Метка: через визуальный редактор
- 18:40, 22 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0159 Tomay bhalabasi, prabhu ami bhalabasi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tomáy bhálabási Prabhu ámi bhálabási Tava nayan bhuláno madhur hási Bhálabási || I am in love with Thee; Oh my Master, I love Thee; Your honeyed smile, eye-bewitching, I do hold dear. || '''В Тебя влюблён я;'''...») Метка: через визуальный редактор
- 19:00, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0180 Supta hrday jagiya utheche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Supta hrday jágiyá ut́heche Egiye caleche tava páne Sab bandhan sab shrṋkhal Chiṋŕe se caleche gáne gáne || Dormant heart, reviving, has arisen, Has advanced in Your direction. All the ties and all the fetters Torn, she's...») Метка: через визуальный редактор
- 18:57, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0179 Dhara dile tumi prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dhará dile tumi prabhu Jhaiṋjhá jhaŕer májhkháne Theko maner shvet kamale Juge juge sarva kśańe || Lord, You did grant embrace Mid the storm and hurricane. Stay in the mind's white lotus, Every minute, ages and ages. || '''...») Метка: через визуальный редактор
- 18:55, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0178 Tomari deoya mane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári deoyá mane Tomári bhávanáte Divánishi mor ket́e jáy Tumi mor dhruvatárá Karo náko disháhárá Sab kichu tái tomá páne dháy || With a mind given by Thee, In the contemplation of You only, My day and night, the...») Метка: через визуальный редактор
- 18:53, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0177 Tava patha ceye achi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava patha ceye áchi Jáno ná ki tumi Kata din cale geche Kata nishi háráyeche Tabu jege base áchi Base áchi ámi || I am gazing at Your path; Don't You know that? So many days have passed; So many nights have vanished... Y...») Метка: через визуальный редактор
- 18:51, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0176 Jiivanta nay theme thaka bhai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jiivant́á nay theme tháká bhái Arúper páne nece cali Káṋdivár tare ásini ámará Chande o gáne kathá bali || My kin, life does not stay halted; We dance onward, toward the formless. We did not come here for weeping; Th...») Метка: через визуальный редактор
- 18:49, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0175 Tomara gopana katha, anandaghana dine (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomára gopana kathá Ánandaghana dine Ájike bhariyá dio Nútaner gáne gáne || Your intimate secret, On a day bliss-thick, Now you be fulfilling With songs of novelty. || '''Свою сокровенную тайну,''' '''В...») Метка: через визуальный редактор
- 18:43, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0174 Amar manete tumi sabar manete tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár manete tumi sabár manete tumi Sabái tomár mane tomári sharańa cáy Uttuṋga giri tomáke prańati kari Tomár carańraje shántir khoṋje cáy || In my mind are You, in everyone's mind are You; In Your mind everybody wan...») Метка: через визуальный редактор
- 18:41, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0173 Dyuloke bhuloke tari padadhvani (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dyuloke bhúloke tári padadhvani Táhári rańane anurańan Himániigirir shubhra shikhare Niilodadhi d́heuye tári likhan || In heaven and on Earth is His footfall; With His jingling sound, the reverberation. On the bright-white p...») Метка: через визуальный редактор
- 18:33, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0158 Tumi sabar mane acho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Tumi sabár mane ácho Sabái tomár mane áche Duhkhe sukhe ná jene tái Sabái tava krpá jáce Eso káche eso áro káche Sabái tava krpá jáce || In everybody's mind, You are there; In Your mind is everybody. And so, unknowing...») Метка: через визуальный редактор
- 18:31, 14 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0157 Na ciniyai jahake dekechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Ná ciniyái jáháke d́ekechi Se je esechilo svapane Rauṋiin megher rámdhanu rauṋe Táháke dekhechi gopane || The Unknown One, to Whom I've called, He had come in a dream. Through painted clouds' rainbow-colors, I've observed...») Метка: через визуальный редактор
- 21:09, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0050 Raktim kishalay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | Raktim kishalay (ámi) Sojá pathe cali ámi Báṋká pathe kabhu kabhu nay || I am a tender reddish leaf. On a straight path I proceed, Never on a path that's winding. || '''Я — нежный красноватый лист.''...») Метка: через визуальный редактор
- 21:07, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0049 Dak diye jai jai jai (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | D́ák diye jái jái jái (ámi) || I go on calling and calling. || '''Я продолжаю звать и звать.''' |- |Áloker path dhare járá jete cáy Táháder cine nite cái |Those who want to follow the path of light...») Метка: через визуальный редактор
- 21:03, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0172 Tava krpa bina amar taranii (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tava krpá biná ámár tarańii Akúle bhásiyá caliyá jáy Kona kathá ámi shuńite cáhini Kona jiṋán ámi páite cáhini Shudhu cáhi tumi kácht́ite eso Duhát báŕáye dharibo páy || Without Your mercy, my ship, On a...») Метка: через визуальный редактор
- 21:01, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0171 Manamainjusa mor satata jagiya ache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Manamaiṋjuśá mor satata jágiyá áche Tava ásá path ceye ogo mor prabhu Eso tumi gáne náce áro káche áro káche Hrday duyár bandha kari ná kabhu || My mental casket is ever bestirred; Watching Your arrival path, oh my Lo...») Метка: через визуальный редактор
- 20:56, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0170 Sabara apan tumi sabara apan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sabára ápan tumi sabára ápan Sabár sauṋge ácho bhare jiivan || Everyone's very own, You are everyone's own self; You are with everyone, having suffused their existence. || '''Принадлежащий всем — Ты, чув...») Метка: через визуальный редактор
- 20:41, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0156 Egiye calo egiye calo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Egiye calo egiye calo Sabáike niye egiye calo Raktimáruń sámne dáṋŕiye Táhári páne egiye calo || March on, march on, March on, bearing everyone. Crimson dawn, waiting in front– Toward it only, march on. || '''Шагай...») Метка: через визуальный редактор
- 20:37, 4 июня 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0155 Kena aman kariya dakitecho amay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Kena aman kariyá d́ákitecho ámáy Hájár kájete jaŕáye rayechi Dite ki pári samay (ámi) || To me why have You been calling in such fashion? In a thousand tasks I've been entwined... Can I spare the time? || '''Почему Т...») Метка: через визуальный редактор
- 06:15, 30 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 0140 Acho kabariiveniite kalo dor haye (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye Káloy káloy mile go Acho kapálera t́ipe cokhera k...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:51, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 139 Tumi esechile niirava nishiithe (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi esechile niirava nishiithe Hrdákásh mor álo karite Mor kona guń nái tabu esechile...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:51, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 140 Acho kabariiveniite kalo dor haye (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye Káloy káloy mile go Acho kapálera t́ipe cokhera k...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:50, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 151 Esechile tumi prabhu (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Esechile tumi prabhu Andhakárer pár hate Tomá lági basechinu Juge juge dine ráte || Lord...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:50, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 152 Campaka vane madhura svapane (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Campaka vane madhura svapane Táháke dekhechi máyámukure Shánta vátáse madira suváse M...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:50, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 153 Alor parete alo tarpare aro alo (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Álor párete álo tárpare áro álo Apár álor d́heu bahe cale jáy || On light's far shore...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 08:50, 28 мая 2025 Abhidevananda обсуждение вклад удалил страницу Песня 154 Eso eso (содержимое: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Eso eso (prabhu) Ámár hrdaye Rátul carań mohan ánan Miśt́imadhur hási niye || Come, L...», единственным автором которого был Madhavi (обсуждение))
- 16:04, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0070 Jabo na ami jabo na jabo na re (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Jábo ná ámi jábo ná jábo ná re Surer ei chándasik jagat theke || I'll not quit; no, I'll not quit; I'll never quit This rhythmic world of music. || '''Я не покину, нет, я не покину никогда''' '''Э...») Метка: через визуальный редактор
- 16:02, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0068 I love this tiny green island (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Английский текст !! Перевод на русский{{#tag:ref|Использован конвенциональный перевод|group="nb"}} |- || I love this tiny green island Surrounded by the sea. Touched by the sea, Decorated by sea. I love this tiny green island Surrounded by the sea. || '''Я люблю этот маленький зелёный остров,''' '''Окружённ...») Метка: через визуальный редактор
- 15:52, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0069 Ke ele na bale ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Ke ele ná bale ele Ghumer ghor bháuṋgánor d́ák diye D́ák diye d́ák diye || Who are You Who came, came undemanded? Rousing from deep slumber, issued was the summons... Issued was the summons, issued was the summons. || '''...») Метка: через визуальный редактор
- 15:48, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0067 Tari patha pane man chute jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Tári patha páne man chut́e jáy Tári patha ceye tháke áṋkhi (áṋkhi go) || My mind keeps racing toward the way of His passage; Gazing at His pathway eyes are fixed, my eyes are fixed. || '''Мой разум всё несё...») Метка: через визуальный редактор
- 15:09, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0154 Eso eso (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Eso eso (prabhu) Ámár hrdaye Rátul carań mohan ánan Miśt́imadhur hási niye || Come, Lord, please do come Into my heart-core... Rosy feet and charming visage, With a laugh, honey-pleasant. || '''Приди, Господь, пр...»)
- 15:08, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0153 Alor parete alo tarpare aro alo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Álor párete álo tárpare áro álo Apár álor d́heu bahe cale jáy || On light's far shore is light, and more light afterward– Waves of light keep flowing; without end they are. || '''На дальнем берегу света —...») Метка: визуальный редактор отключён
- 15:07, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0152 Campaka vane madhura svapane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Campaka vane madhura svapane Táháke dekhechi máyámukure Shánta vátáse madira suváse Mugdha nayane saritá tiire || In sweet dream at a grove of magnolia, Him I've seen in the magic mirror, On gentle wind with heady fragrance,...») Метка: через визуальный редактор
- 15:06, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0151 Esechile tumi prabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Уттам|group="nb"}} |- | Esechile tumi prabhu Andhakárer pár hate Tomá lági basechinu Juge juge dine ráte || Lord, You had appeared, Coming from gloom's other bank. For Your sake I had been waiting, Age after age, both night and day. || '''Господи...») Метка: визуальный редактор отключён
- 15:02, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0169 Esechile prabhu ghum bhaungate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Esechile prabhu ghum bháuṋgáte Cetanár pathe niye jete (ámáy) Tomáre bhuliyá vipathe calechi Párini nijeke káje nite || Master, You had come to shatter sleep, To take me with You on the path of sensibility. I have strayed,...») Метка: через визуальный редактор
- 15:01, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0168 Arune raunano sab asha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Áj) Aruńe ráuṋáno sab áshá Sárthak halo bhálabásá áj || Now all hopes are made bright by the morning sun; On this day love became successful. || '''Теперь все надежды озарены утренним сол...») Метка: через визуальный редактор
- 14:58, 25 мая 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0167 Vishvatratar caraner renu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vishvatrátár carańer reńu Chaŕáye rayeche nikhile Áche nikhiler końe końe Sabákár mane ańute ańute Lukáiyá ache gopane || Dust from the feet of the Cosmic Savior Has remained strewn about the whole universe; Throughou...») Метка: через визуальный редактор