Перейти к содержанию

Песня 0067 Tari patha pane man chute jay

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Tári patha páne man chut́e jáy

Tári patha ceye tháke áṋkhi (áṋkhi go)

My mind keeps racing toward the way of His passage;

Gazing at His pathway eyes are fixed, my eyes are fixed.

Мой разум всё несётся в сторону Его пути;

Разглядываю Его путь, и взор застыл, мой взор застыл.

Tári lági hiyá udvel hay go

Tári lági ánmaná tháki (tháki go)

On His account my heart, lo it's in spate;

Because of Him, abstracted I remain, oh I remain.

Из-за него разлито сердце как река

Из-за Него душа от мира далека.

Áji mor shajyá je kant́akashajyá

Mor drśt́ite here jáoyá lajjá

Mor sajjá je niśprabha sajjá

E dukh ámár kothá rákhi (rákhi go)

Today my bed, it is a bed of thorns;

As to my look, all modesty's been lost.

My garments, they're lackluster clothes;

My sorrow, where to stow, oh where to stow?

Сегодня моё ложе из шипов;

В моих глазах нет скромности оков.

Моя одежда сера и тускла,

Что сделать мне, чтобы печаль ушла?

Eta bhálabáse tabu áse ná

Komale kat́hore bhará se ki (se ki go)

He loves so much, and yet He does not visit;

Wholly soft and hard, what is this, oh what is this!

Его любовь так велика, но не пошлёт привета;

То мягок, то жесток… ну что же это!

Примечания

  1. Перевела Мадави

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.