Перейти к содержанию

Песня 0154 Eso eso

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Rátul carań mohan ánan

Miśt́imadhur hási niye

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Rosy feet and charming visage,

With a laugh, honey-pleasant.

Приди, Господь, прошу, приди

В самое мое сердце...

Стопы твои, что розы, и лик чудесный,

Смех — как мёд, сладок.

Tava náme práńe shiharań jáge

Raiṋjita hai tomári ráge

(Jáy) Tava gáne tava náce

Sab kichu mor miliye

On Your name, in life a thrill awakes;

I get dyed by just Your paint.

On Your song, in Your dance, goes

All that's mine, faded away.

С твоим Именем — жизнь во мне трепещет,

Твоей лишь краской я окрашен весь.

С твоей песней, в танце твоем —

Растворяется всё, что звал я «своим».

Práńe práńe dhyáne dhyáne

Jái je ámi háriye

Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Eso eso (tumi)

Life after life, in every meditation,

Who I am, I get lost.

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Come, You, please do come.

Жизнь за жизнью, в каждой медитации,

Я забываю, кто я такой.

Приди, Господь, прошу, приди

В самое мое сердце...

Приди, прошу тебя, приди.

Примечания

  1. Перевёл Уттам

Записи

Слушать песню в исполнении The Bhaktas на Sarkarverse.
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.
Слушать песню в исполнении Энди Дугласа и друзей *(Andy Douglas and friends) на Sarkarverse.