Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 15:07, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0420 Hrday uchaliya upaciya pare go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Hrday uchaliyá upaciyá paŕe go Já ceyechi tár ceye d́her beshii dile go || Lord, my surging heart, it overflows; Far more than I was wanting You did bestow. || '''Господи, мое сердце переполнено, оно...») Метка: через визуальный редактор
- 15:05, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0419 Kende kende kata daki (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Keṋde keṋde kata d́áki Tumi ki shuńite páo ná Káṋdáte ki bhálobáso Tái bujhi sáŕá dáo ná || Many a time I call out in tears; Can it be You are unable to hear? Or perhaps You like to make me weep; As You don't re...») Метка: через визуальный редактор
- 15:02, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0418 Canderi sathe madhunishate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cáṋderi sáthe madhunisháte Mankumudiir kathá (Ámi) Rát jege jege shońábo go Hálká háoyáte surelá giite Svapner rúpkathá (Ámi) Práń bhare áji shunibo go || On a spring night in company with the moon, The account...») Метка: через визуальный редактор
- 15:00, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0417 Alor devata elo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álor devatá elo (Áji) Elo elo Kálo kuheliká duháte sariye Áloy bhariye dilo Dilo dilo || The Lord of Light arrived; Today, He appeared, He appeared. Both hands banishing black mist, He infused light; He revealed, He reveale...») Метка: через визуальный редактор
- 14:59, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0416 Prabhu tava asari ashe din cale jay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu tava ásári áshe din cale jáy Tumi jáno ná ki se kathá Álor jhilik diye kothá cale jáo Bojho ná ámári vyathá || Lord, in hope of Your advent only, days go away; Don't You know it? Casting a glimmer of light, where...») Метка: визуальный редактор отключён
- 14:53, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0415 Prabhu kii ar balibo ami (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Kii ár balibo ámi Jiivane jiivane janame marańe Mor sáthe theko tumi || Lord, what more is there to say? Life after life, from cradle to grave, With me You remain. || '''Господи, что еще можно сказа...») Метка: через визуальный редактор
- 14:48, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0414 Karuna kare go krpa karo sabe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Karuńá kare go krpá karo sabe Nija guńe dayá karo bhagaván Álojhará tava jharńádháráy Sabáre karáo muktisnán || Kindly, bestow grace on all; God, per Your nature, please show mercy. Your effulgence is a waterfall, Dec...») Метка: через визуальный редактор
- 14:46, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0413 Harano diner sur bhese ase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Háráno diner sur bhese áse Dúr ákáshe májhe májhe Háráno máńik dekhi mrdu háse Maneri gahane nava sáje || Melodies of days gone by come floating From time to time in the distant sky. I see the long-lost ruby beaming gen...») Метка: через визуальный редактор
- 14:44, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0412 Ke go tumi ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ke go tumi ele Man mátáte manorathe Ke go dolá dile Mor cetanáy áji práte || Oh, Who are You that arrived On mental chariot to thrill my psyche? Oh, Who are You that gave a jolt To my consciousness this very morning. || '''О,...») Метка: через визуальный редактор
- 14:42, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0411 Amar manete tumi esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár manete tumi esechile Nám ná jáná phule suvás viláte Ámár práńete tumi jegechile Báṋdh ná máná gáne sur jharáte || Within my mind You had come To scatter fragrance of blossoms unsung. Within my heart You had a...») Метка: через визуальный редактор
- 14:40, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0410 Ogo samne cala pathik (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo sámne calá pathik Bárek cáo phire Cáo phire bárek cáo phire Tomár sauṋge paricay nei Tabu d́áki áṋkhiniire || Oh, Traveler in the lead, Just once, please look back at me. Look back just once, look back at me. Wit...») Метка: через визуальный редактор
- 14:38, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0409 Gan geye jai tomare tusite (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Gán geye jái tomáre tuśite Dagdha hiyáy juŕáiyá nite Jáhá chilo káche áj cale geche Sei shelághát bhúliyá jáite Gán geye jái tomáre tuśite || I go on singing songs to please You And to soothe my afflicted heart....») Метка: через визуальный редактор
- 14:36, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0408 Tomare peyechi jiivaneri prate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomáre peyechi jiivaneri práte (Ámi) Tomáre cinechi beláte Tomáre dekhechi aruńoday kále (Ámi) Tomáre ráuṋáyechi cetanáte || At the dawn of life, I sensed You; I recognized You as morn advanced. At break of day, I saw...») Метка: через визуальный редактор
- 14:33, 9 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0407 Manera majhare lukaye rayecho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Manera májháre lukáye rayecho Manete khuṋjiyá náhi pái Sabár agocare mishiyá rayecho Sabár hiyáy tava t́háṋi || You've remained hidden within the mind, But seeking in the mind, I do not find. Stealthily, with everyone...») Метка: через визуальный редактор
- 14:12, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0406 Ay rtur raja vasanta (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Áy) Rtur rájá vasanta Dolá diye ámár mane D́hele de tor cáṋder hási Nácan jágá phuler vane || Coming in is spring, king of seasons... Having rocked my mind, Cast your bright moonlight, And make the flower garden dance...») Метка: через визуальный редактор
- 14:09, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0405 Ami jege achi diva rati (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi jege áchi divá ráti Tomári tare shudhu tomári tare Málá gáṋthiyáchi bhálabásár Tomári tare shudhu tomári tare || Day and night I'm on the qui vive Only for Thee, only for Thee. A garland of love I am stringing O...») Метка: через визуальный редактор
- 14:07, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0404 Phulera vanete parii esechilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phulera vanete parii esechilo Phuleri madhu pán karite Matta pavane madira gagane Sońálii d́áná melite melite || Into the garden a fairy had come To drink ambrosia of the flowers. In the heady air and thrilling sky, Her golden...») Метка: через визуальный редактор
- 14:05, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0403 Phagun masete phag niye kheli (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phágun másete phág niye kheli (Ámi) Águn niye to kheli ná Vaner águn niváiyá pheli Maner águne jvali ná || In spring, I play with red powder; I do not play with fire. Fires of the forest I smother; Fires of the mind I don...») Метка: через визуальный редактор
- 14:03, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0402 Alor oi jharnadharay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álor oi jharńádháráy Eso prabhu ámár mane tumi eso Gáner oi svarńajharáy Baso prabhu ámár marme tumi baso || With that surging stream of effulgence, Come, Lord, into my mind; please come. By that golden downpour of song,...») Метка: через визуальный редактор
- 14:00, 4 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0401 Nacera tale chande gane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nácera tále chande gáne Ucchal halo áji dhará Háráno diner háráno sure Sabái halo mátoyárá || In the rhythm of song and the cadence of dance, Today, the world became comprehensive. With lost melodies from days of yore,...») Метка: через визуальный редактор
- 21:06, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0400 Sei svapnera deshe se niilsayare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Sei) Svapnera deshe se niilsáyare Ábár phut́eche svarńakamala Madhura hásite máyámaya cite Spandita halo niilodadhi jala || In the blue sea at that dreamland, A gold lotus has blossomed again. With dulcet, spellbinding laugh...») Метка: через визуальный редактор
- 20:59, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0399 Sadhuta saralata tejasvita gune (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sádhutá saralatá tejasvitá guńe Sámánya loko asádhárań hay Rájár chot́a chele e guńe guńii chilo Parii dhariváre se egiye jáy || By virtue of honesty, simplicity, and spiritedness, Even an ordinary person becomes extr...») Метка: через визуальный редактор
- 20:56, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0398 Nidra tandra krodh alasya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Nidrá tandrá krodh álasya Diirghasútratá bhay e dośe chay Mahán vyaktio adhahpáte jáy Adhamera kathá balári nay || Sleep, stupor, anger, sloth, Procrastination, and fear– with these six flaws Even the great are undone,...») Метка: через визуальный редактор
- 20:54, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0397 Darpaharii prabhu darpa na sahe kabhu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Darpahárii prabhu darpa ná sahe kabhu Darpa thákilei habei parájay Du rájputture sońár phulacore Dharite giyechilo bháviyá habe jay || The Lord humbles pride; He never suffers conceit. Where vanity abides, there must be defea...») Метка: через визуальный редактор
- 20:52, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0396 Rauniin parii aj caleche kothay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rauṋiin parii áj caleche kotháy Sońár kamal buke niye se uŕiche Niilákáshe bahu dúre jáy || Now where has the colorful fairy gone? Gold lotus at her breast, she has flown away. In the blue sky she travels to a far-distant p...») Метка: через визуальный редактор
- 20:50, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0395 Niilsayare sonar kamal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Niilsáyare sońár kamal Phút́echilo keu shoneni Keu shońeni keu shońeni Álatá ráuṋá pápaŕiguli Keu dhareni keu dhareni || A gold lotus in a blue sea— It had blossomed, but no one paid heed... No one paid heed, no one...») Метка: через визуальный редактор
- 20:47, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0394 Dakhina vatase kusumasuvase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Dakhińá vátáse kusumasuváse Ke go se je háse mana májhe Phulera paráge ráge anuráge Tári chavi jáge saba káje || With the floral fragrance in the southern breeze, Oh, Who is He Who smiles in the mind? With the love and d...») Метка: через визуальный редактор
- 20:45, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0393 Kamalakusumasama komala tumi go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Kamalakusumasama komala tumi go Vajrera ceye kat́hor jenechi ámi jenechi Malayacandane surabhita tumi go Nandana ceye manohar dekhechi ámi dekhechi || Like the lotus flower, so tender You are, Yet more severe than a thunderbolt; th...») Метка: через визуальный редактор
- 20:42, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0392 Manera mayur meleche je pakha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Manera mayúr meleche je pákhá Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe Práńera tantrii ut́heche beje Gáner madir ucchváse || The peacock of my mind has fanned its tail, Having seen Krsna in a cloud beside the moon. My heartstrin...») Метка: через визуальный редактор
- 20:40, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0391 Cokhera jale bhijiya giyache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Cokhera jale bhijiyá giyáche Málákháni já chilo gáṋthá Súrja d́ubeche sandhyá nebeche Mane háriyeche maneri kathá || Tears have moistened The garland that was woven. My sun has set and evening fallen; In the mind get...») Метка: через визуальный редактор
- 20:37, 1 февраля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0390 Prabhu tomar krpar kana halei habe (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu tomár) krpár kańá halei habe Manoráj maner dhulo muchiye debe || Lord, from Thee, if only there will be a speck of grace, Then, Ruler of Mind, the psychic grime will be wiped away. || '''Господи, если от Теб...») Метка: через визуальный редактор
- 21:00, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0389 Phulera vanete bhramara eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Phulera vanete bhramará eseche Gunguniye kii kathá kayeche Se je cáhe shudhu phulera sab madhu Báki jáhá kichu phele rekheche || In the flower grove, a bumblebee has entered; Humming, what does she mean to say? She simply wants...») Метка: через визуальный редактор
- 20:56, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0388 Alokeri van naviye (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álokeri ván náviye Nebe esechilo nadii Bháuṋgá gaŕár khelá khele Sámne cale niravadhi || Descending in a downpour of effulgence, A river first appeared. In the game of making and unmaking, Forward, it wends its way eterna...») Метка: через визуальный редактор
- 20:50, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0387 Prabhu dhara ki kabhu debe na (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Dhará ki kabhu debe ná Bhávite bhávite kata jug jábe Bháváro ki náhi siimáná || Lord, won't You ever let me touch You? How many ages will pass imagining Thee, And is there no end to the reverie? || '''Господь...») Метка: через визуальный редактор
- 20:47, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0386 Etadin pare bandhuya eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Etadin pare baṋdhuyá eseche Áṋdhár gharete álo jharáte Álápe áveshe náce ucchváse Sabár hrday jiniyá nite || After so long, the Beloved has come, Casting light in this house of darkness. With ecstatic music and raptur...») Метка: через визуальный редактор
- 20:42, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0385 Tomari surete tava karunate (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári surete tava karuńáte Tomári álote sabe d́háká Tomári dhvanite marmagiitite Tomári rauṋe ráge sabe mákhá || In Your melody and Your mercy... In Your divine light, everything is swathed. With the sound of Your hea...») Метка: через визуальный редактор
- 20:37, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0384 Paoya na paoyay sukhe duhkhe hay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Páoyá ná páoyáy sukhe duhkhe háy Din cale jáy akáje Phulera cáripáshe bhramará kii je áshe Gunguniye áse kii láje || Alas, in getting or not getting pain or ease, Days pass by with useless deeds. All around flowers, wit...») Метка: через визуальный редактор
- 20:35, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0383 Ajke tomar saunge sabar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ájke tomár sauṋge sabár Halo nútan paricay Vidhir khelá vishvaliilá Tumi cháŕá kichui nay || Today, with You, everyone Got acquainted anew. The game of fate, the cosmic sport, Without You there is naught. || '''Сегод...») Метка: через визуальный редактор
- 20:31, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0382 Eso kache eso kache (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso káche eso káche Dúrer bandhu eso káche Maner kamal tomári lágiyá Paráge bhariyá áche || Come close, please come close; My distant Friend, come close. For You alone my mental lotus Is filling with pollen. || '''Подо...») Метка: через визуальный редактор
- 20:28, 14 января 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0381 Tumi esecho na bale (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Esecho ná bale (Tabe) Áro káche eso pásht́ite baso Bájáo bájáo bájáo Báṋsharii náce tále || Unheralded, You've arrived; Now come closer, and stay nearby. Play, play, play On Your flute in cadence and dance. ||...») Метка: через визуальный редактор
- 21:38, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0380 Tumi amar sonari kamal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi ámár sonári kamal Phot́o bhálo kare tháko hiyá pare Sab kichu kare jhalamal || You are my golden lotus. Pleased to flourish, in my heart reside, Having made all things bright. || '''Ты — мой золотой лото...») Метка: через визуальный редактор
- 21:35, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0379 Prathama jiivane tumi aso niko (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prathama jiivane tumi áso niko Tár lági mane kona klesh nái (Tomáre khúṋji ni) sei anutápe Dagdha e hiyá káṋde sadái || In my early life, You did not appear; I feel no anguish over that. I did not seek... with this remo...») Метка: через визуальный редактор
- 21:33, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0378 Asha asha kare, kete geche kata jiivan (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áshá áshá kare Ket́e geche kata jiivan Tathápi kona áshári Hay niko sampúrań || In expectations, So many lives transpired. Yet, of those expectations, None are fulfilled. || '''В ожиданиях,''' '''Прошло т...») Метка: через визуальный редактор
- 21:29, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0377 Marma mathiya hiya niunariya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Marma mathiyá hiyá niuṋáŕiyá Ele tumi áj ogo manomay Tomár rúpete sabe rúp pelo Tomár jyotite halo dyutimay || Stirring my soul and wringing my heart, You came today, Lord, the essence of mind. With Your substance, everyo...») Метка: через визуальный редактор
- 21:26, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0376 Sonara kamal alojhalamal (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Sonára kamal álojhalamal Phut́eche áj ei dharańiite Bhúláye mor man suvás vikirań Kare cale náná bhávete || A resplendent golden lotus Has blossomed on Earth today. Enchanting my mind, the fragrant diffusion Sets in moti...») Метка: через визуальный редактор
- 21:23, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0375 Rauniin meghe hatchani dey (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Rauniin meghe hátcháni dey Ghare tháká ár ki jáy Maner mayúr kaláp mele Niilákáshe nácte cáy || Through colored clouds He beckons; How long can one stay inside? Mind's peacock, tail outspread, Wants to dance neath azure...») Метка: через визуальный редактор
- 21:19, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0374 Tomar kache caina kichu (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomár káche cáiná kichu Shudhu tomáy bhálobási Bhálobási ogo bhálobási || In Your presence, I want nothing; Simply, I'm in love with Thee... I'm in love, oh, I'm in love. || '''В Твоём присутствии я нич...») Метка: через визуальный редактор
- 21:15, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0373 Jiivanke dola diye ke go tumi aj ele (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jiivanke dolá diye ke go tumi áj ele Bijalir jhalkáni kot́i kot́i mańi Sabákár dyuti niye hiyá májhe hásile || Giving life a stir, Who are You Who came today? A lightning flash, a million gems— You smiled in the heart wit...») Метка: через визуальный редактор
- 21:12, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0372 Toma lagi kata mor mane vyatha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomá lági kata mor mane vyathá Tumi ki tá jánite cáo ná Jáni tumi ságarer mańi ákásher tárá Dhará dite cáo ná || Due to You, so much pain is in my heart; But You don't like to acknowledge that. I feel You are ocean's...») Метка: через визуальный редактор
- 21:09, 14 декабря 2025 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0371 Ashrute makha manamajhe rakha (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ashrute mákhá manamájhe rákhá Sajatane d́háká ákuti go Buk bheuṋge geche mukh phot́e niko Tomá lági kata keṋdechi go || Stored deep within my psyche, stained with tears And carefully concealed, lo, there is a fervent p...») Метка: через визуальный редактор