Песня 0386 Etadin pare bandhuya eseche
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Etadin pare baṋdhuyá eseche
Áṋdhár gharete álo jharáte Álápe áveshe náce ucchváse Sabár hrday jiniyá nite |
After so long, the Beloved has come,
Casting light in this house of darkness. With ecstatic music and rapturous dance, He captured the heart of everyone. |
После столь долгого времени Возлюбленный пришёл,
Озаряя светом этот дом тьмы. В экстатической музыке и восторженном танце Он пленил сердца всех. |
| Tár rúp uchaliyá paŕe go
Rúpátiita baṋdhu rúperi ságare Uchaliyá paŕe go Bujhite ná pári shudhu náme tári Kata madhu d́hele dile dharáte |
Oh, His forms inundate;
In a sea of form, the formless friend, Oh, He overflows. With only His name, I cannot comprehend So much nectar he poured out upon this earth. |
О, Его образы разливаются повсюду;
В море форм — бесформенный Друг, О, Он переполняет всё. Одним лишь Своим именем я не в силах постичь, Сколько нектара Он излил на эту землю. |
| Tár práń upaciyá paŕe go
Vishvapráńer ádhár baṋdhuyá Upaciyá paŕe go Gáner devatá práńer surete Tále laye elo púrńa karite |
Oh, His spirit inundates;
The wellspring of universal life, the Beloved, Oh, He overflows. The Lord of songs, in the melody of life, Its cadence and tempo, came to fulfill. |
О, Его дух разливается;
Источник всеобщей жизни — Возлюбленный, О, Он переполняет всё. Владыка песен, в мелодии жизни, Её ритм и темп Он пришёл исполнить. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.