Перейти к содержанию

Песня 0392 Manera mayur meleche je pakha

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Manera mayúr meleche je pákhá

Krśńa meghe dekhe cáṋderi páshe

Práńera tantrii ut́heche beje

Gáner madir ucchváse

The peacock of my mind has fanned its tail,

Having seen Krsna in a cloud beside the moon.

My heartstrings plucked, they reverberate

In the rapture of an intoxicating tune.

Павлин моего разума расправил свой хвост,

Увидев Кришну в облаке рядом с луной.

Мои сердечные струны зазвучали,

В восторге от опьяняющей мелодии.

Háriye jáoyá hiyá phiriyá eseche

Háráno surguli jágiyá ut́heche

Man mátáno práń bholáno

Spandan elo niil ákáshe

Back again is my heart gone missing;

Lost melodies have been revived.

A mind-uplifting, heart-enchanting

Vibration arrived in the blue sky.

Мое сердце снова пропало;

Потерянные мелодии возродились.

Возвышающая ум, очаровывающая сердце

Вибрация пришла в голубое небо.

Háráno chande tanu man náciteche

Háriye jáoyá bháve udvela hayeche

Práńera pasará ujáŕ hayeche

Madhu váyu bahe phulasuváse

In forgotten ways my subtle mind was made to leap;

With an ideation gone missing, it brimmed over.

My life's basket of wares has been emptied;

A sweet breeze wafts with the fragrance of flowers.

Мой тонкий ум был вынужден прыгать забытыми путями;

С исчезнувшей идеей он переполнился.

Корзина товаров моей жизни опустела;

Сладкий ветерок несет аромат цветов.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.