Песня 0387 Prabhu dhara ki kabhu debe na
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| (Prabhu) Dhará ki kabhu debe ná
Bhávite bhávite kata jug jábe Bháváro ki náhi siimáná |
Lord, won't You ever let me touch You?
How many ages will pass imagining Thee, And is there no end to the reverie? |
Господь, неужели Ты никогда не позволишь мне прикоснуться к Тебе?
Сколько эпох пройдёт в воображении Тебя, И есть ли конец этой грёзе? |
| Máyá mohágháte haye jarjarita
Háráyechi reńu surabhita cita Jhará phulsama paŕe áchi niice Ebe kii bá habe jáni ná |
Worn down by blows from illusion and delusion,
I have lost my stored-up fragrance and pollen. Like a fallen flower I lie at my nadir; And now I know not what the future brings. |
Избитый ударами иллюзии и заблуждения,
Я утратил накопленный аромат и пыльцу. Как опавший цветок, я лежу на самом дне; И ныне не знаю, что принесёт будущее. |
| Jáhá thákibe ná táhá niye miche
Ghúriyá marechi áleyár piche Tumi hát dhare phiráo ámáre Moha ghore jete dio ná |
To no avail the transitory was pursued,
I'm bone-weary from chasing ignis fatuus. Clasp my hand, and take me back; Don't let me succumb to ignorance. |
Напрасно было гнаться за преходящим,
Я до изнеможения устал, преследуя блуждающий огонь. Возьми меня за руку и отведи обратно; Не дай мне поддаться невежеству. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.