Перейти к содержанию

Песня 0402 Alor oi jharnadharay

Материал из Sarkarverse

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Álor oi jharńádháráy

Eso prabhu ámár mane tumi eso

Gáner oi svarńajharáy

Baso prabhu ámár marme tumi baso

With that surging stream of effulgence,

Come, Lord, into my mind; please come.

By that golden downpour of song,

Lord, please be seated in my inner self.

С этим бурным потоком сияния,

Приди, Господи, в мой разум; пожалуйста, приди.

С этим золотым ливнем песни,

Господи, пожалуйста, сядь в моем внутреннем я.

Áṋdháreri maháságare

Pár karo go hátt́i dhare

Dio viśáderi ashruniire

Bhálabásár áveshe bhare

Snigdha muktádháráy

Heso prabhu ámár hiyáy tumi heso

In an ocean of utter darkness—

Clasping my hand, oh, take me beyond.

Let my tears of nothing but sorrow

Be infused with profound love.

With a compassionate flood of pearls,

Smile, Lord, smile inside my heart.

В океане полной тьмы —

Сжимая мою руку, о, отведи меня за пределы.

Пусть мои слезы, полные только печали,

Будут наполнены глубокой любовью.

Сострадательным потоком жемчуга,

Улыбнись, Господи, улыбнись в моем сердце.

Káche káche more rekho

Bhuleo bhule náhi theko

Rtambhará varńadháráy

Dio ná moher avakásho

Hold me close and still closer;

Even by mistake, never let me forget.

Through Your astounding flow of colors,

Give me no scope for delusion.

Держи меня близко и еще ближе;

Даже по ошибке, никогда не дай мне забыть.

Через Твой поразительный поток цветов,

Не дай мне возможности заблуждаться.

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.