Вклад участника Madhavi

Участник с 460 правками. Учётная запись создана 17 февраля 2025 года.
Поиск вкладаразвернутьсвернуть
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(новейшие | старейшие) Просмотреть ( | 50 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

5 апреля 2025

31 марта 2025

30 марта 2025

  • 17:4817:48, 30 марта 2025 разн. история +78 Песня 0042 Tomare peyechi Текст текущая
  • 17:4617:46, 30 марта 2025 разн. история +2162 Н Песня 0042 Tomare peyechi Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | Tomáre peyechi<br>Aruńálote hásimákhá práte<br>Kamala kánane kújane Prabháta samiire niira nirjhare Vanaviithikáy vijane || I have found You...<br>In the crimson light on cheery mornings,<br>In the cooing at the lotus gar...» Метка: через визуальный редактор
  • 17:3817:38, 30 марта 2025 разн. история +1921 Н Песня 0041 Andhar periye apani esecho Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group="nb"}} |- | Áṋdhár periye ápani esecho<br>(Tumi) Esecho jiivana májháre<br>Guńáguń bhuli bhálobásiyácho<br>(Tumi) Bhálobásiyácho ámáre || Lord, You have come, crossing the darkness;<br>You have come into human existence.<br>Yo...» текущая
  • 17:2517:25, 30 марта 2025 разн. история +2271 Н Песня 0054 Ami rjupathe cale cali bhai Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi rjupathe cale cali bhái<br>Ábol tábol nay sojá kathát́i<br>Bale jete cái (áj) || I walk along an upright path, my cousin;<br>No nonsense, candid words,<br>I would speak today. || '''Я иду по прямому пути,...» текущая Метка: визуальный редактор отключён
  • 17:0417:04, 30 марта 2025 разн. история +2333 Н Песня 0053 Ogo prabhu tomake ami Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ogo prabhu tomáke ámi<br>Bhálobási bhálobási || It is You, oh my Lord,<br>Whom I cherish and adore. || '''Это Ты, о мой Господь,'''<br>'''Кого я лелею и кого обожаю.''' |- | Satata maner májhe...» текущая
  • 16:1416:14, 30 марта 2025 разн. история −2 Песня 0051 Madhukar vane spandana ene Нет описания правки текущая
  • 16:1416:14, 30 марта 2025 разн. история +2447 Н Песня 0052 Tumi ujjvala dhruvatara Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi ujjvala dhruvatárá<br>Tumi alakár gán || You are the shining polestar;<br>You are song celestial. || '''Ты – сияющая Полярная звезда,'''<br>'''Ты – небесная песнь.''' |- | Campaka saora...» текущая

29 марта 2025

  • 21:5821:58, 29 марта 2025 разн. история +3047 Н Песня 0051 Madhukar vane spandana ene Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайта|group="nb"}} |- | (Mor) Madhukár vane spandana ene<br>Álor devatá elo re<br>Elo elo elo re || A shake came in mahuwa garden mine;<br>The Lord of Light arrived...<br>He did arrive, oh, He arrived. || '''В саду Мадуки дрожь проне...»
  • 21:0321:03, 29 марта 2025 разн. история +3522 Н Песня 0015 Jeo na jeo na ogo bandhu Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Махадев|group="nb"}} |- | Jeo ná jeo ná ogo bandhu<br>Tomá lági jege áchi divánishi<br>Tumi ácho tái áche jagatavásii<br>Tomáke sakale morá bhálabási || Do not leave, do not leave, oh Loving Friend;<br>For Your sake without sleep am I constantly...» текущая Метка: визуальный редактор отключён

26 марта 2025

24 марта 2025

23 марта 2025

  • 21:0821:08, 23 марта 2025 разн. история +1393 Н Песня 0008 Ami jete cai tumi niye jao Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Ámi jete cái tumi niye jáo<br>Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo || I want to go; Lord, please go with.<br>My binding confines, let them all be ripped. || '''Я хочу идти; Господь, пожалуста, идём...» текущая
  • 20:4220:42, 23 марта 2025 разн. история +16 Песня 0007 Niiravatá májhe ke go tumi ele Нет описания правки текущая
  • 17:0117:01, 23 марта 2025 разн. история +2176 Н Песня 0007 Niiravatá májhe ke go tumi ele Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Niiravatá májhe ke go tumi ele<br>Ghanaghor ghum bháuṋgáte<br>Ghum bháuṋgále || Oh, Who are You Who came amid the silence,<br>Our cloud-darkened sleep to demolish...<br>You dispelled our slumber. || '''О, кто же Ты,...»
  • 16:2716:27, 23 марта 2025 разн. история +1741 Н Песня 0006 Bandhu ámár Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Bandhu ámár<br>Bandhu ámár<br>Sonár áloy d́háká || My longtime ally,<br>My longtime ally.<br>Is encased in golden light. || '''Мой неизменный союзник,'''<br>'''Мой неизменный союзник.''...» текущая

12 марта 2025

  • 10:1510:15, 12 марта 2025 разн. история +1773 Н Песня 0005 Elo anek juger sei ajáná pathik Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Elo anek juger sei ajáná pathik<br>Cetanár madhura táne<br>Tái jiivan ámár bhare gela gáne || The age-old unknown traveler, He came<br>With sweet melody of consciousness;<br>And so my life got filled with song. || '''Древ...» текущая

9 марта 2025

  • 19:1719:17, 9 марта 2025 разн. история +2602 Н Песня 0014 Áj mane pare háráno dinete Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Махадев|group="nb"}} |- | Áj mane paŕe háráno dinete<br>Jiivaner shubha práte<br>Krandane paricay<br>Ogo mor ańumay || Today it springs to mind, in days gone by,<br>At the auspicious dawn of my life,<br>By crying did I come to know Thee,<br>Lord of mine...» текущая

2 марта 2025

  • 22:1522:15, 2 марта 2025 разн. история +2200 Н Песня 0004 Sakal maner viińá ek sure báje áj Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Sakal maner viińá ek sure báje áj<br>Sakal hrdaye saorabh<br>Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe<br>Dile sabe ek anubhav || Every mental lute is playing the same tune today<br>In every heart there is a sweet perfume.<br>With...» текущая
  • 21:4221:42, 2 марта 2025 разн. история +2003 Н Песня 0013 Ámi shudhu hesechi necechi geyechi Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Махадев|group="nb"}} |- | Ámi shudhu hesechi necechi geyechi<br>Cáṋder álor sáthe bháv karechi<br>Jáhá kichu dekhechi shuńechi peyechi<br>Maner mańikot́háy eṋke rekhechi || Just laughed and danced and sung have I;<br>With moon's light I've frat...» текущая

28 февраля 2025

  • 13:3013:30, 28 февраля 2025 разн. история +1890 Н Песня 0012 Nayane mamatá bhará Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Махадев|group="nb"}} |- | Nayane mamatá bhará<br>Hásite mukutájhará<br>Ajáná pathik ek elo || With eyes full of affection,<br>His smile casting pearls,<br>The one Unknown Traveler arrived. || '''С глазами, полными любви,'''<br>'''И...» текущая
  • 13:1213:12, 28 февраля 2025 разн. история +2859 Н Песня 0011 Nácer tále egiye cale Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Махадев|group="nb"}} |- | Nácer tále egiye cale<br>Áltáráuṋgá mát́i<br>Mát́i e to nayko jeno<br>E je ámár má t́i || With the rhythm of dance it proceeds,<br>This reddish-colored earth.<br>Know that it's not clay only;<br>Lo, it is my mother. ||...» текущая Метка: визуальный редактор отключён
  • 12:5012:50, 28 февраля 2025 разн. история +2125 Н Песня 0003 Ándhára sheśe álora deshe Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group="nb"}} |- | Áṋdhára sheśe álora deshe<br>Aruń bhorer kathá<br>Shońabo sabáy d́eke d́eke (bhai) || At end of gloom, in the light's realm,<br>News of the crimson dawn<br>I will proclaim to my siblings, everyone. || '''Там, где к...» текущая Метка: визуальный редактор отключён

25 февраля 2025

24 февраля 2025

20 февраля 2025

17 февраля 2025

(новейшие | старейшие) Просмотреть ( | 50 более старых) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)