Песня 0004 Sakal maner viińá ek sure báje áj
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Sakal maner viińá ek sure báje áj Sakal hrdaye saorabh Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe Dile sabe ek anubhav |
Every mental lute is playing the same tune today In every heart there is a sweet perfume. With pleasing garb into this world You came, Giving everyone the same realization. |
Лютня каждого ума сегодня играет одну и ту же мелодию. В каждом сердце сладкий аромат. В прекрасных одеждах Ты пришёл в этот мир, даря каждому одинаковое осознание. |
| Chiṋŕo ná chiṋŕo ná e kusumamálákháni Mamatár sárá vaebhav |
Please don't rip the petals off this flower-garland; They're my whole supply of love. |
Пожалуйста, не обрывай лепестки с этой цветочной гирлянды. Они – весь мой запас любви. |
| Eśo tumi áro káche áro káche áro káche Niye jáo jáhá kichu sab |
Come closer, closer, and still closer please; All I have, take it with Thee. |
Подойди ближе, ещё, и ещё ближе, прошу тебя. Всё, что у меня есть, забери Себе. |
Примечания
- ↑ Перевела Мадави
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.
Слушать инструментальную версию песни в аранжировке Джошны Ла Тробе и Майкла Ллойда на Sarkarverse.