Песня 0004 Sakal maner viińá ek sure báje áj

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Sakal maner viińá ek sure báje áj
Sakal hrdaye saorabh
Nandana madhusáje ele tumi dhará májhe
Dile sabe ek anubhav
Every mental lute is playing the same tune today
In every heart there is a sweet perfume.
With pleasing garb into this world You came,
Giving everyone the same realization.
Лютня каждого ума сегодня играет одну и ту же мелодию.
В каждом сердце сладкий аромат.
В прекрасных одеждах Ты пришёл в этот мир,
даря каждому одинаковое осознание.
Chiṋŕo ná chiṋŕo ná e kusumamálákháni
Mamatár sárá vaebhav
Please don't rip the petals off this flower-garland;
They're my whole supply of love.
Пожалуйста, не обрывай лепестки с этой цветочной гирлянды.
Они – весь мой запас любви.
Eśo tumi áro káche áro káche áro káche
Niye jáo jáhá kichu sab
Come closer, closer, and still closer please;
All I have, take it with Thee.
Подойди ближе, ещё, и ещё ближе, прошу тебя.
Всё, что у меня есть, забери Себе.

Примечания

  1. Перевела Мадави

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.
Слушать инструментальную версию песни в аранжировке Джошны Ла Тробе и Майкла Ллойда на Sarkarverse.