Песня 0062 Nayane esechile svapane
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Nayane esechile svapane
E ki tava lukocuri khelá Jágarańe cale gecho vijane E ki tava akaruńa liilá |
Before my eyes in dream came You;
What's this, Your game of peekaboo? Awake, You've moved off into solitude; Such is Your divine sport so cruel! |
Во сне Ты возник перед моими глазами,
Это Ты так играешь в прятки? Я проснулся, и ты ушёл в уединение. Твой божественный спорт так жесток! |
| Ákáshe ujjvala tárá
Hrdaye diipajyotidhárá Tabu tumi biná phańii mańihárá Sahe ná sahe ná ekelá |
In sky, You are my bright star,
A lantern blazing in my heart. But in Your absence, I'm a cobra without gem; Unbearable is the isolation. |
В небесах - Ты моя яркая звезда.
Фонарь, пылающий в моём сердце. Без Тебя я как кобра без жемчужины. Изоляция невыносима. |
| Álo áṋdhárite indradhanute
Man bholánor e ki melá |
With chiaroscuro on a rainbow,
What is this mind-deluding expo? |
С техникой кьяроскуро на радуге
Что это за одурманивающая экспозиция? |
Примечания
- ↑ Перевела Мадави
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.