Песня 0042 Tomare peyechi
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáre peyechi Aruńálote hásimákhá práte Kamala kánane kújane Prabháta samiire niira nirjhare Vanaviithikáy vijane |
I have found You... In the crimson light on cheery mornings, In the cooing at the lotus gardens, In the breeze at dawn, in water-springs, In forest vistas solitary. |
Я нашёл Тебя... В алом свете радостных рассветов, В ворковании среди садов лотоса, В утреннем ветре, в родниках, В уединённых лесных просторах. |
| Tomáre peyechi Calár pather patanottháne Hásite nrtye chande o táne Madhur smrtite marmagiitite Sakala shravańe manane |
I have found You... In the ups and downs on my journey, In the dance and laugh, the beat and melody, In my heartsong and its sweet memories, In everything heard and conceived. |
Я нашёл Тебя... В подъёмах и спусках своего пути, В танце и смехе, в ритме и мелодии, В песне сердца и её сладких воспоминаниях, Во всём услышанном и осознанном. |
| Tomáre cinechi Bhálabásiyáchi káchete peyechi Mukhara svapane smarańe |
I have known You... I have loved You and found You near, Speaking frequently in dream and reverie. |
Я познал Тебя... Я любил Тебя и нашёл Тебя рядом, Часто говорящего в грёзах и мечтах. |
Примечания
- ↑ Перевёл Санатана
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.