Основные общедоступные журналы
Общий список журналов сайта Sarkarverse. Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
- 11:39, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0470 Prabhu amar priya amar, tumi nayanera mani sabakar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu ámár priya ámár Tumi nayanera mańi sabákár || My lord, my beloved, You are everyone's favorite. || '''Мой господин, мой возлюбленный,''' '''Ты любимец всех.''' |- |(Andha timire) Ghum...») Метка: через визуальный редактор
- 11:34, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0469 Tumi nahi ele pare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi náhi ele pare Ámi náhi kathá kabo Ámi to satata d́áki Sáŕá náhi pái tava || After You don't come, I won't say a word. I call You all the time, Not getting Your reply. || '''Если Ты не придёшь,''' '''...») Метка: через визуальный редактор
- 11:31, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0468 Mora mukta bhumir meye (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Morá) Mukta bhúmir meye D́uḿri páháŕe jharńá dháre Joŕer kináre ghúri nece geye || We are women of a land unprejudiced; On mountains and hills, beside rapids And rills, in song and dance we whirl. || '''Мы — жен...») Метка: через визуальный редактор
- 11:28, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0467 Alor pathik ese geche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álor pathik ese geche Tamah náshiyá Kárár práciir bheuṋge geche Tandrá t́ut́iyá || The Radiant Traveler has mattered, Abolishing the gloom. He has shattered the prison walls, Removing lethargy. || '''Сияющий Пу...») Метка: через визуальный редактор
- 11:24, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0466 Diner pare ratri ase (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Diner pare rátri áse Sukher páshe duhkher mata Viraha milan niye Liilákhelá tomár jata || After day comes the night, Just as woe attends delight. Union entails separation Insofar as Your liila. || '''После дня наст...») Метка: через визуальный редактор
- 11:22, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0465 Tumi krpa karo more (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tumi krpá karo more Ámi bhálabási tomáre || Lord, be merciful to me; I love You dearly. || '''Господи, будь милосерден ко мне;''' '''Я люблю Тебя всем сердцем.''' |- |Áloy álo dishá...») Метка: через визуальный редактор
- 11:17, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0464 Varasar rate tumi esechile, vajrakanthe dhvaniya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Varaśár ráte tumi esechile Vajrakant́he dhvaniyá Ashaninipáte múśaladháráte Hunkáre dhará bhariyá || On a stormy night You came, Amid the sound of thunder. Lightning falling with pouring rain, Your war cry spread around...») Метка: через визуальный редактор
- 11:14, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0463 Maner vyatha mani jane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Maner vyathá mani jáne Cápá áche gopane Geye jadi shońáte cái Shońábo tá vijane || My mind's pain only my mind knows; Intimate, it's concealed. Should I ever want to sing it, I'd open up alone. || '''Боль моего...») Метка: через визуальный редактор
- 11:11, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0462 Ami caridike dekhi notun haoya (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi cáridike dekhi notun háoyá Notun rauṋe notun parash páoyá O se eseche ki áse nái go Torá bale de bale de bale de go || On all sides I sense a new atmosphere, Having new color and a new feel. Oh, has He appeared; is He...») Метка: через визуальный редактор
- 11:09, 1 апреля 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0461 Tumi kahar tare acho base (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Tumi) Káhár tare ácho base Vijan upakúle Ámáy bolo ná Ámi beye cali rúper tarii Arúpaságare Ámi kákeo bhuli ná || For whom are you waiting On a lonesome shore, Please do tell Me? I ply a boat of form, In the formle...») Метка: через визуальный редактор
- 12:20, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0460 Purvakashe rauniin rage (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Púrvákáshe rauṋiin ráge Bhálobese tumi esechile Cidákáshe álor meláy Bhariye diye hesechile || With crimson color on the eastern sky, Lovingly, You have arrived. With gala of light on the sky of mind, Bestowing fulfillmen...») Метка: через визуальный редактор
- 12:15, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0459 Amay niye tomar e kii khela (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámáy niye tomár e kii khelá Dine ráte ogo prati pale Ámi bhuleo bhule jete pári ná je Ási náná chale málá parábo bale || With me what a play You make, Every minute, Lord, night and day. I cannot forget, even by mistake;...») Метка: через визуальный редактор
- 12:11, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0458 Jadi tomay na daki go tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jadi tomáy ná d́áki go tumi Tumi ki ásibe náko Nijer pathe jete jete Kśańek thámte páro náko || Lord, if I don't call You, Won't You come? Ever going Your own way, Can't You tarry for a while? || '''Господи, есл...») Метка: через визуальный редактор
- 11:55, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0457 Ami tomar manete achi go (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámi tomár manete áchi go Sabe tomár manete áche Dhará tomár hiyáy náce go Sadá tomári krpá je jáce || Lord, I exist in Your mind; Everyone is in Your mind. In Your heart dances a world That constantly craves Your grace....») Метка: через визуальный редактор
- 11:51, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0456 Se je eseche se je eseche (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Se je eseche se je eseche Sudúrer srot sure táne bale Bhuvana bhariyá eseche || The Lord has come, He's come. From afar on a stream of music, Pleasing the world, He's come. || '''Господь пришел, Он пришел.''' '...») Метка: через визуальный редактор
- 10:55, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0455 Amar sedin hariye geche, jedin tumi pashe chile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Ámár sedin háriye geche Jedin tumi páshe chile Maner málá diye diyechi Bhálabásár vediimúle || Lost are those days of mine When You remained by my side. A mental garland I once offered At the foot of love's altar. || '''П...») Метка: через визуальный редактор
- 10:52, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0454 Eso amara ghare prabhu krpa kare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso ámára ghare prabhu krpá kare Ásan sájáno Áche phulasáje áche diipádháre Manera mádhurii mákhá shatadháre (Mor) Hiyára ákuti sadá svágata kare || Oh Lord, kindly come into my dwelling; The throne is made ready.....») Метка: через визуальный редактор
- 10:50, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0453 Tomarei ami bhalabasiyachi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomárei ámi bhálabásiyáchi Juge juge katabár kata rúpe katabár Bhúliyá gecho ki se sakal kathá Se bháśá bhálabásár || I am loving only Thee Time and again, age after age in many forms. Have You forgotten that whole h...») Метка: через визуальный редактор
- 10:45, 25 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0452 Arupa sagare snan kariyacho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Arupa ságare snán kariyácho Rúpera pasará enecho Bhálabásá bhará manana mathiyá Aiṋjane áṋkhi eṋkecho || You took a dip in the formless sea And brought back articles of beauty. You stirred up love-filled rumination...») Метка: через визуальный редактор
- 11:58, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0451 Tomari tare saji bhare (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári tare sáji bhare Rákhá áche mor phul T́agara júthii belá málatii Cáṋpá goláp bakul || For You alone my basket is full; Inside are the flowers I've put: Tagar and juthi, bela and malatii, Magnolia, rose, and bulle...») Метка: через визуальный редактор
- 11:55, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0450 Se amar apanar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Se ámár ápanár Jánitám ná áge jánitám ná Se ámár sur chilo jatane sádhá Bhávitám ná áge bhávitám ná || He is my very own– That I did not know; ere now, I did not know. He was my melody, rehearsed meticulously,...») Метка: через визуальный редактор
- 11:52, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0449 Mane asiyacho prane asiyacho (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mane ásiyácho práńe ásiyácho Esecho jiivaner pratit́i chande Dharár dhúlire dhanya kariyácho Ráge ásiyácho varńe gandhe || You appear in the mind, you appear in the heart; You've arrived in each and every penchant of lif...») Метка: через визуальный редактор
- 11:50, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0448 Manidiip jvele rekhechi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Mańidiip jvele rekhechi Hrdayer nibhrta końe Jakhan ásibe tumi ámára ghare Basábo sajatane || A jeweled lamp I've kept lit In a private corner of my heart. When You come into my home, I will seat You most cordially. || '''Др...») Метка: через визуальный редактор
- 11:48, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0447 Prabhu tomay kii kahibo ar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (Prabhu) Tomáy kii kahibo ár Arúparatan peye gechi e jiivane Jiivan hayeche sudhásár || Lord, what will I tell You further? In this life I've found the Unbodied Gem; Existence has become the essence of ambrosia. || '''Госпо...») Метка: через визуальный редактор
- 11:46, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0446 Alo alo alo amar (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álo álo álo ámár Áloy bhuvan bhará Álor jharńá shatadháre chot́e Sudhá jhará ogo sudhá jhará || Light, light, light of mine; By that light the world is pleased. My fount of light flows in hundred streams, Exuding nec...») Метка: через визуальный редактор
- 11:43, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0445 Prabhu mama priyatama (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Prabhu mama priyatama (Chút́i tomáy pete) eklá pathe Kastúriimrga sama he dúratama || Oh Lord, my Dearest, I run after You down lonesome roads, Like the musk deer, oh Most Remote. || '''О Господи, мой Дорогой,'...») Метка: через визуальный редактор
- 11:40, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0444 Vaner bhramara phula pane dhay (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Vaner bhramará phula páne dháy Maner bhramará táke khoṋje Táke khoṋje shudhu táke khoṋje Háráno hiyár mańimaiṋjuśá Páoyá ná páoyá úrdhve se || The jungle bees rush toward flowers; My mental bees, they seek...») Метка: через визуальный редактор
- 11:38, 22 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0443 Alora mela kare je khela (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Álora melá kare je khelá Mor jiivane saḿgopane Dhare phelechi jene niyechi E tava liilá ámári sane || The sport made by a gala of light Privately in my life... I have caught it, and I've gleaned It's Your liila with me perso...») Метка: через визуальный редактор
- 10:03, 20 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0442 Eso kache mama pranera priyatama (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Eso káche mama práńera priyatama Shiitala candanasama go Dáo parasha tava maiṋju saorabha Áyata áṋkhite hese go || Love of my life, please come nigh. Like the soothing paste of sandalwood, Touch me with Your pleasant scent;...») Метка: через визуальный редактор
- 10:01, 20 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0441 Purva arunacale tumi jabe esechile (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Púrva aruńácale tumi jabe esechile Ghanaghor amánishá ket́echilo dharátale Tomár kirań peye kamala kumuda gáye Vikashita hayechilo madhurimá jale sthale || When You'd appeared on the eastern horizon, You had lifted Earth's...») Метка: через визуальный редактор
- 13:31, 19 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0440 Se je esechilo (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Se je esechilo Jiivaner pratham bhore go Jiivaner pratham bhore Sonár álor rathe Ákásh pathe uŕe go Ákásh pathe uŕe || It is He Who had arrived At the first dawn of life, oh, At the first dawn of life. On a chariot of gold...») Метка: через визуальный редактор
- 13:29, 19 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0439 Aji vasanta elo jiivane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Áji vasanta elo jiivane Tumi ásiyácho jágáye túlecho Nava spandana bhuvane || Today, springtide arrived in my life. You have come, and You've awakened A fresh vibration in the world. || '''Сегодня в мою жизнь п...») Метка: через визуальный редактор
- 13:21, 19 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0438 Paran bhare baran kari (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Paráń bhare barań kari Eso áji ámár ghare Nayan bhare dekhbo tomáy Rákhbo tomáy carań dhare || Once I've welcomed You to heart's content, Please come this day into my home. Let me view You till my eyes are full; Let me she...») Метка: через визуальный редактор
- 13:17, 19 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0437 Tomari manane tomari shravane (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Tomári manane tomári shravańe Mana kothá bhese jáy Bhese jáy álora ságara páre Tomári náme gáne tomári sure táne Práń je go pete cáy Pete cáy háráno nidhike phire || Thinking only of You, listening only to You, T...») Метка: через визуальный редактор
- 13:08, 19 марта 2026 Madhavi обсуждение вклад создал страницу Песня 0436 More kii katha balo go tumi (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | (More) Kii kathá balo go tumi Kabhu acetane kabhu cetanáy Táhá bujhite nári je ámi Láje man mor muracháy || Oh, what are You saying to me, When conscious, when unconscious? That message, I cannot grasp; Feeling abashed, my m...») Метка: через визуальный редактор