Песня 0470 Prabhu amar priya amar, tumi nayanera mani sabakar
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Prabhu ámár priya ámár
Tumi nayanera mańi sabákár |
My lord, my beloved,
You are everyone's favorite. |
Мой господин, мой возлюбленный,
Ты любимец всех. |
| (Andha timire) Ghumáno dharáre
Tumi jágáyecho nava nava sure (Phulera rúpete) Práńera dhúpete D́háliyá diyecho sudhá sár |
In darkness gloomy, on earth asleep,
You've aroused new, new melodies. In the grace of flora, in the fragrance of vigor, You've made emanate the finest nectar. |
В мрачной тьме, на спящей земле,
Ты пробудил новые, новые мелодии. В изяществе флоры, в аромате бодрости, Ты заставил источаться тончайший нектар. |
| (Mlán múk mukhe) Hatáshá bháuṋgá buke
Bhariyá diyecho áshára áloke Bháśá jogáyecho trśá mit́áyecho Mádhurii enecho báṋcivár |
On faces sad and mute, in bosoms despair-broke,
You've suffused the effulgence of hope. You've supplied language, You've eased the yearning; You've brought sweetness, revitalizing our lives. |
На грустные и безмолвные лица, в сердца, сокрушенные отчаянием,
Ты пролил сияние надежды. Ты даровал язык, Ты облегчил тоску; Ты принес сладость, оживив наши жизни. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.