Песня 0457 Ami tomar manete achi go
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámi tomár manete áchi go
Sabe tomár manete áche Dhará tomár hiyáy náce go Sadá tomári krpá je jáce |
Lord, I exist in Your mind;
Everyone is in Your mind. In Your heart dances a world That constantly craves Your grace. |
Господи, я существую в Твоем уме;
Все существуют в Твоем уме. В Твоем сердце танцует мир, Вечно жаждущий Твоей милости. |
| Phulera kalirá tomári álote
Phut́iyá ot́he je bhore Manera kalirá áveshe vibhor (Tárá) Máte tava abhisáre Sei liilámay chande Sab anubhúti sakala ákuti Háráy tomári májhe |
In Your light, the flower buds
Rise abloom at dawn. Whelmed by devotion, the buds of mind Are mad for Your love tryst. In that rhythm of amorous play, All feeling and every yearning Dissipate within Thee. |
В Твоем свете бутоны цветов
Распускаются на рассвете. Охваченные преданностью, бутоны ума Сходят с ума от Твоей любви. В этом ритме любовной игры Все чувства и все желания Растворяются в Тебе. |
| Rauṋiin nimeś tava cetanáy
Madhute jáy je bhare Sáthiihárá práń máte ulláse Tomári parasha tare Sei giitimay chande Sakala prápti sab sampriiti Eki tále mile náce |
By awareness of You, colorful moments,
They get imbued with sweetness. A lonesome soul romps with delight, Owing to Your touch. In that melodic cadence, Every profit and all goodwill Dance as one to a single beat. |
Благодаря осознанию Тебя, красочные моменты
Наполняются сладостью. Одинокая душа резвится от радости, Благодаря Твоему прикосновению. В том мелодичном ритме Все ценное и все благое Танцует в унисон в едином такте. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.