Песня 0164 Ke nivi ay ay chute ay
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ke nivi áy áy chut́e áy
Práńer pasará eseche Mádhurii bhariye manke ráuṋiye Nútan prabhát eseche |
Who would make profit, come running, come;
Life's merchandise has arrived. Imbuing pleasantness and painting mind, A new morn has come. |
Желающие обрести сокровище жизни — поспешите,
Жизнь принесла бесценный дар. Окутывая нежностью и преображая сознание, Пришло новое утро. |
| Sthale jale ár ákáshe vátáse
Pale anupale madira suváse Shata diipe jvele áloker málá Navatara deshe eneche |
On dry land and water; and on air and firmament,
Each moment, each split second, on a heady fragrance, With a hundred lamps lit, a splendrous garland It has brought to a modern region. |
На суше и воде, в воздухе и небесах
Каждое мгновение, каждую долю секунды, на пьянящем аромате, С сотней зажжённых ламп, с великолепной гирляндой Оно пришло в наш современный мир. |
| Ánandaghana mohana áveshe
Nikhila bhuvan heseche |
With rapture blissful and enchanting,
The whole universe has beamed. |
С восторгом блаженным и чарующим
Вся вселенная засияла. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.