Песня 0137 Beshii kichu nahi cai
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Beshii kichu náhi cái (morá)
Cái ekt́u bhálabásá chot́t́a ekt́i básá Rode jale hime máthá guṋjibár t́háṋi |
We want nothing more;
We want a little love, a tiny hut, A place to insert head in heat, rain, and frost. |
Нам больше ничего не нужно.
Мы хотим только немного любви, маленькую хижину, Место, где можно преклонить голову в жару, дождь и мороз. |
| Jene-shune anádar hatádar karibo ná tomáke
Nije jeman thákibo Temani rákhibo ámáder e grhake Cái mamatámadir shántir niiŕ Er beshii cáhi nái |
Knowingly, yourself we won't slight or neglect;
As we would be kept ourselves, So this home of ours we will tend. We want a love-besotting, peaceful nest; Nothing more than this we request. |
Знай — тебя мы не обделим вниманием и заботой.
Как бы мы сами себя берегли, Так и этот наш дом мы будем беречь. Мы хотим опьяняющее любовью, мирное гнездо; Больше ничего мы не просим. |
| Jhaŕe jhaiṋjháte ashaninipáte
Tumi áshraydátá Mamatve tumi pitá (Ei) Avárita sneha anupam geha Ciradin jena pái |
In storm and gale, neath lightning and thunder,
You are a bountiful provider of shelter; With affection, you are a father. This same unchecked love, matchless residence, May we obtain it forever. |
Во время бури и урагана, под молнией и громом,
Ты — щедрый даритель убежища, С отцовской любовью. Такую же безудержную любовь, Бесподобную обитель — Пусть мы обретём навсегда. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.