Песня 0129 Surer dhara egiye cale
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Surer dhárá egiye cale
Práńer dhárár sáthe (cale) Jhaŕ jhaiṋjhá vajra sneha Bhálabásá madhur geha Sabái áche sure báṋdhá Áche sure mete |
The stream of melody proceeds,
Moves along with the life-stream. Cyclone, storm, and thunder; tenderness, Affection, and a friendly residence... One and all are tied up in melody; In melody they get frenzied. |
Поток мелодии продолжается,
Движется вместе с потоком жизни. Циклон, буря и гром; нежность, Любовь и дружеский дом — Всё и каждый связаны мелодией; В мелодии всё приходит в исступление. |
| Nava varśer nútan álo
Tomár sure sur melálo Kona kichui besuro nay Liilár ei jagate |
New Year's fresh luster,
It mixed its melody with Yours. Nothing is unmusical In this field of cosmic sport. |
Свежий блеск Нового года
Свою мелодию с Твоей соединил. Ничто не лишено музыки В этом поле космической игры. |
| Jáni bandhu káchei ácho
Sukh duhkher bhár niyecho Kabe tomár kathá bheve bheve Bhásbo tomár srote Nava varśer ei prabháte tomár hásite |
I know, my Friend, that You are only near;
My load of joy and grief You have carried. When musing-musing on Your story, I'll float adrift upon Your stream, In Your smile, this New Year's morning. |
Я знаю, мой Друг, что только Ты рядом;
Мой груз радости и скорби Ты нёс. Размышляя о Твоей истории, Я поплыву по Твоему потоку, В Твоей улыбке — этим новогодним утром. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.