Перейти к содержанию

Песня 0373 Jiivanke dola diye ke go tumi aj ele

Материал из Sarkarverse
Версия от 21:15, 14 декабря 2025; Madhavi (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Текст == {| class="wikitable" |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group="nb"}} |- | Jiivanke dolá diye ke go tumi áj ele Bijalir jhalkáni kot́i kot́i mańi Sabákár dyuti niye hiyá májhe hásile || Giving life a stir, Who are You Who came today? A lightning flash, a million gems— You smiled in the heart wit...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Текст

Романская транскрипция Перевод на английский Перевод на русский[nb 1]
Jiivanke dolá diye ke go tumi áj ele

Bijalir jhalkáni kot́i kot́i mańi

Sabákár dyuti niye hiyá májhe hásile

Giving life a stir, Who are You Who came today?

A lightning flash, a million gems—

You smiled in the heart with cosmic splendor.

Взбудораживая жизнь, кто Ты, пришедший сегодня?

Вспышка молнии, миллион самоцветов —

Ты улыбнулся в сердце с космическим великолепием.

Phuler suváse bhare dile vasundhará

Sumadhur sauṋgiite karile átmahárá

Mamatár madhu d́hele sab klesh bhulále

You filled the earth with fragrance of flowers;

With sweetest music, You enthralled.

Pouring nectar of affection, You washed away all pain.

Ты наполнил землю ароматом цветов;

Сладчайшей музыкой Ты очаровал.

Проливая нектар любви, Ты смыл всю боль.

Jharanádhárá sama práńke náciye dile

Varńanátiita rúpe manke mátiye dile

Dekhá nei shońá nei tabu bhálabásile

You made life dance like a water fountain;

You enchanted mind with ineffable elegance.

Unseen and unheard, yet You loved.

Ты заставил жизнь танцевать, как водный фонтан;

Ты зачаровал ум невыразимой изящностью.

Невидимый и неслышимый, но Ты любил.

Pracand́a shaktite amánishá náshile With almighty power, You dispelled the dark night. Всемогущей силой Ты рассеял тёмную ночь.
Bhuvanke dolá diye ke go tumi áj ele Giving the world a stir, Who are You Who came today? Взбудораживая мир, кто Ты, пришедший сегодня?

Примечания

  1. Перевёл Адвайт

Записи

Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.