Песня 0376 Sonara kamal alojhalamal
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Sonára kamal álojhalamal
Phut́eche áj ei dharańiite Bhúláye mor man suvás vikirań Kare cale náná bhávete |
A resplendent golden lotus
Has blossomed on Earth today. Enchanting my mind, the fragrant diffusion Sets in motion many implications. |
Сегодня на Земле расцвёл
Великолепный золотой лотос. Очаровывая мой разум, ароматный запах Вызывает множество ассоциаций. |
| Eso go eso go eso go tomará
Haoyáy bhese cale parimal Dekho go dekho go tomará sakale Bhramará lut́e nilo reńusakal Táhára lágiyá ucát́ana hiyá Máne ná kona máná kona mate |
Come, please come, please come everyone;
With the buoyant breeze goes a sweet scent. Behold, behold, behold all of you– The bumblebees plundered all the pollen. A heart that is restless for Him Heeds neither taboo nor rule. |
Приходите, пожалуйста, приходите все;
С лёгким ветерком разносится сладкий аромат. Смотрите, смотрите, смотрите все — Шмели собрали всю пыльцу. Сердце, которое не знает покоя без Него, Не обращает внимания ни на табу, ни на правила. |
| Cáha go cáha go tomará cáha go
Se je bhálabásite at́al Salája rág mákhi kena nata áṋkhi Hiyáte tule dharo se kamal Jáháre bheve shudhu práńera sab madhu Upaciyá paŕechilo táte |
Look, please look, please look and see—
To give love, how very steadfast is He. In shyness, why are eyes downcast– Lift up your heart, and seize that lily. With just this thought, all of life's honey Overflowed in result. |
Смотрите, пожалуйста, смотрите и увидьте —
Как велико Его постоянство, чтобы даровать любовь. Почему глаза опущены от застенчивости — Откройте своё сердце и сорвите эту лилию. С этой мыслью весь мёд жизни Переполнил меня. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.