Песня 0518 Ami diip jvele jai caliya
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámi diip jvele jái caliyá
Tomári vediira tale Niipaphule málá geṋthechi Tomáre parábo bale |
Lamp lit, I keep on moving
At the foot of Your altar. I have strung a garland of kadam flowers; Soon I will make You wear it. |
С зажжённым светильником я продолжаю движение
У подножия Твоего алтаря. Я сплел гирлянду из цветов кадама; Скоро я надену её на Тебя. |
| Alas prahar cale geche
Maramer májhe druti eseche Práńer ságare báṋdh bheuṋgeche Eso go nikat́e cale |
The time for idleness has gone;
In my heart of hearts has come momentum. A dam has burst in the sea of life; Lord, You arrive, having drawn nigh. |
Время праздности прошло;
В глубине моего сердца зародился порыв. В море жизни прорвана плотина; Господь, Ты приближаешься, Ты уже здесь. |
| Maner mukure ámi dekhechi
Tomárei bhálobesechi Tumi cháŕá sab kichu bhúlechi Eso madhu shatadale |
In my mental mirror I have seen
That I've been loving You only. Except for You I've renounced everything; Into my guru cakra come, my Sweet. |
В зеркале своего ума я увидел,
Что любил только Тебя. Кроме Тебя я отрекся от всего; Прийди в мою гуру-чакру, Прекрасный. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.