Песня 0281 Vishvatiita vishvaga tumi
Текст
| Романская транскрипция | Перевод на английский | Перевод на русский[nb 1] |
|---|---|---|
| Vishvátiita vishvaga tumi
(Ámi) Tabu kena khuṋje mari háy Anala anile mahánabhoniile Spandan jáge tava krpáy |
You are beyond the world and moving in it;
So why am I still desperate to find Thee? In fire and air, in the vast blue yonder, It is by Your grace that vibrations occur. |
Ты за пределами мира и движешься в нём;
Так почему же я всё ещё отчаянно ищу Тебя? В огне и в воздухе, в необъятной голубой выси, Благодаря Твоей милости возникают вибрации. |
| Tumi utsa sab prerańár
Sab srśt́ir sakala shobhár Tomár liiláy abhibhúta ámi (Ámi) Tanmay hai se bhávanáy |
You are the source of all inspiration,
Of every beauty of the whole creation. I get overwhelmed by Your liila, Engrossed in its contemplation. |
Ты — источник всякого вдохновения,
Всякой красоты всего творения. Я прихожу в смятение от Твоей лилы, Поглощённый её созерцанием. |
| Sakal maner gahana końete
Jege ácho prati pale vipalete Báhire sadái khuṋjiyá beŕái (Mor) Tái vrthá cale jáy samay |
In the deepest corner of every psyche,
Each second of each moment You are awake. Constantly seeking in outer surroundings, In that way, my time passes in vain. |
В самом глубоком уголке каждой души,
В каждую секунду каждого мгновения Ты бодрствуешь. Постоянно ища во внешнем окружении, Так проходит впустую моё время. |
Примечания
- ↑ Перевёл Адвайт
Записи
Слушать песню в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.